text_create_venue_type_private_descrition=Lugares responsables ante una persona física distinta de una estructura oficial. text_events_walkthrough_2_description=Puedes planear a qué y cómo asistirás según las indicaciones del calendario tibetano. text_title_near_by_you_today=text_title_near_by_you_today text_add_tags=+ Añadir etiquetas msg_event_create_select_event_type=Por favor, elige el tipo de evento. text_no_ganapuja_placeholder_title=No hay práctica de Ganapuja text_event_filter_online=En línea text_place_status_description=El lugar es Oficial si pertenece es un gar o ling de CDI. text_filter_event_date_today=Hoy text_reminder_instant_presence_title=Presencia Instantánea text_privacy_public_description=Cualquiera puede asistir al evento text_title_my_places=Mis lugares text_btn_terms_conditions=Términos y condiciones text_title_share_profile=Compartir event happening at physical place with personal attendance (instead of "In person") or rather "Venue"? text_event_in_person_title=Presencial text_message_deleted=Eliminado por el autor text_title_personal_info=Información personal text_label_reminder_2_hours=Cada 2 horas text_edit_place=Editar Lugar text_downloading=Descargando… text_reminder_random_frequency_instant_every_3_hours=Activo en intervalos aleatorios de tres horas de %1$s a %2$s text_btn_setup_alendar=Ajustes de Alendar text_create_venue_type_private=Lugar privado msg_event_create_select_start_time=Por favor, especifica la hora de inicio del evento. text_action_channels=Canales text_reminder_launch_desription_global=Práctica colectiva de Ati Guruyoga\ndiariamente a %1$s msg_input_master_error=Rellena la información acerca del Maestro text_btn_ext_share_share=Compartir text_action_done=guardar text_title_edit_transmission=Editar Información de Transmisión text_profile_other_event=text_profile_other_event text_privacy_public=Público text_label_created_events=Creado text_event_done_description=Tu evento ha sido publicado en la Sangha App text_channel_public_title=Abierto System message the event was already published text_event_done_title=¡Publicado! text_reminder_frequency_instant_every_3_hours=Activo cada 3 horas de %1$s a %2$s text_action_filter=Preferencias (in)chat reconnection msg_reconnecting=Reconectando… text_reminder_global_no_times_set=No se ha programado horario go to see the event you have just published button_go_event=Ver evento text_home_walkthrough_chat_description=Una vez que escribas a alguien de la familia Vajra, verás todos tus mensajes. text_friends=Amigos text_banner_quotes_title=Dorje Sempa Namkha Che text_before_ext_share_channel_text=Compartir texto en el canal\n%1$s text_user_detail_blocked_user_info=Usuario bloqueado\nHas bloqueado a este usuario\n%1$s text_reminder_global_guruyoga=Guruyoga Global text_reminder_frequency_instant_every_2_hours=Activo cada 2 horas de %1$s a %2$s text_action_image_crop=Recortar text_share_channel=Invitar text_going_event=Asistiré text_members_count=Seguidores: %1$d offered option to adjust prefernces if there are no results in the search text_btn_adjusting_filter=Ajustar filtros text_share_app_profile=El perfil ha sido compartido msg_quotes_frequency_not_set=Elige la frecuencia text_chat_you_blocked=Has bloqueado a este usuario text_places_walkthrough_2_description=Encuentra lugares de tu interés y haz clic en Seguir para ver los eventos. Con tu ubicación activada, verás siempre los lugares más cercanos para la práctica. text_btn_skip=Omitir text_onboarding=Registrate text_label_reminder_once_day=Una vez por día text_select_universal=Seleccionar: text_label_filter_connections=Conexión text_sympathy_received=Simpatía recibida text_push_global_reminder_title=Guruyoga Global text_reminder_wisdom_quotes=Citas de sabiduría text_push_reminder_title=Tómate un momento msg_not_picked_second_time_for_reminder=Selecciona el segundo horario text_btn_cancelled=Cancelado text_cancel_event=Cancelar evento text_action_search=Buscar text_options_event_share=Compartir evento text_label_reminder_24_hours=Cada 24 hora text_notification_category_discussion=Canales text_row_description_hint=Comparte aquello que los participantes deben saber text_events_walkthrough_4_title=Enlazado a tu Alendar text_title_edit_my_story=Editar Bio "%1$s" is the name of the user text_before_ext_share_chat_text=Compartir contenido con\n%1$s text_label_today=Hoy text_privacy_status_official=Oficial text_sympathy_sent=Simpatía enviada text_leave_channel=Abandonar canal text_row_channel_description_hint=Comparte aquello que los participantes deben saber events I have created or I plan to go text_label_plan_to_go=Mis eventos after choosing the preferences of language, place etc. - I wanna cancel them all text_btn_reset=Resetear todo text_privacy_special_description=Detalles en la descripción (No result) for the searched word “%1$s”- that nothing was not found any result text_search_no_result_description=para “%1$s” event_cancel_title=¿Estás seguro/a? the group of channels I joined. in this case of channels, better to use Followed or Joined? text_tab_my_channels_followed=Seguido msg_need_media_permission=Necesitamos este permiso para subir los archivos multimedia. text_welcome=Bienvenid@\n%1$s text_channel_status_description=El Canal es oficial si es administrado por un instructor o colaborador oficial de la CD. text_reminder_quotes_random_frequency_2_times_day=Activo en intervalos aleatorios de 2 veces al día de %1$s a %2$s text_reminder_frequency_instant_every_24_hours=Activo cada 24 horas de %1$s a %2$s text_setup_your_interests_description=El contenido será personalizado según tus preferencias text_event_not_going=No asistiré text_reminder_daily=Diariamente text_profile_other_invited_by=Invitado por text_reminder_frequency_instant_every_1_hour=Activo cada hora de %1$s a %2$s text_label_online=En línea text_row_end_label=Finaliza text_search_section_title_events=Eventos text_title_settings=Ajustes text_invited_to_private_channel=El usuario ha sido añadido text_event_ganapuja_new_moon=Luna Nueva ἱ1 text_title_ganapuja_calendar=Calendario de Ganapuja text_action_events=Eventos text_btn_read_more=Leer más text_basic_info_location=Lugar text_reminder_frequency_exact_description=Cada %1$s (exacto) text_delete_account_popup_title=Al hacer clic en el botón tu cuenta será eliminada permanentemente text_profile_other_message=Mensaje text_btn_browse_places=Buscar lugares those who are going to this event: "Attendees" or better phrase "Who is going:" text_event_attendees=Quién asistirá text_row_url_hint=www.ejemplo.com text_btn_use_this_location=Usa esta ubicación text_title_timezone=Zona horaria text_profile_other_connections=Conexiones msg_you_are_offline=Sin conexión text_btn_cancel=Cancelar text_channels_walkthrough_1_description=Elige de sugerencias o canales de búsqueda. Haz clic en Unirse para ver los eventos. text_btn_do_not_delete_account=No eliminar mi cuenta text_btn_delete_account_permanently=Eliminar mi cuenta de forma permanente text_search_section_title_places=Lugares text_btn_gallery=Galería text_msg_verification_code_invalid=El código de verificación no es válido. system message after interruptin verification process text_dialog_desc_cancel_verification=Si cancelas este proceso, el código de verificación del último correo electrónico quedará inválido y deberás empezar de nuevo. text_privacy_event_type=Tipo de evento when user write name of his place and system cannot find it text_no_location_title=Ubicación no encontrada text_label_quotes=Citas de sabiduría text_welcome_to_alendar=Bienvenido/a a Alendar,\n%1$s text_reminder_random_frequency_instant_every_24_hours=Activo en intervalos aleatorios de 24 horas de %1$s a %2$s text_no_upcoming_events_placeholder=No hay más sugerencias de eventos que correspondan a tus preferencias. place where practitioner lives text_title_edit_location=Lugar de residencia msg_not_picked_first_time_for_reminder=Selecciona el horario en el que serás notificado/a. title for the first screen in walk through intro when Vajra family section opened first time text_vajra_walkthrough_1_title=Todos juntos text_row_place_description_hint=Comparte aquello que los participantes deben saber text_search_filter_az=A-Z if there are no any more channels suggested - this text appear in empty page of Suggested Channels text_no_channels_placeholder=No hay más sugerencias de canales que se ajusten a tus preferencias. text_title_near_me_today=Próximos eventos info if author who added event "creator" will participate or not (means part %1Ss), how to name him Creator / Author? text_event_creator_with_follow_state=Creador, %1$s text_reminder_quotes_frequency_every_2_days=Cada dos días a las %1$s global search text_label_explore=Buscar practicantes if user doesn't follow any channel - this text appear in empty page of My Channels text_no_my_channels_placeholder=Aún no sigues ningún canal. text_btn_set_location=Guardar la ubicación system alert with which event is my new event overlaping text_event_overlapping=Superposición text_you_have_blocked_user=Has bloqueado a este usuario text_label_reminder_type_exact=(exactamente) text_dialog_desc_leave_channel=¿Estás seguro/a que deseas abandonar el canal? text_frequency_hours=%1$d hora text_btn_regenerate_code=Código nuevo text_options_event_calendar=Añadir al calendario text_event_online_title=En línea category to choose if the Place is official or not text_place_status_title=Estado del lugar msg_reminders_scheduled=El recordatorio quedó configurado There will be offer - list of more events user could be interested text_label_may_be_useful=Otros eventos text_btn_jobs_keeper=xxx text_user_detail_you_was_blocked_user_info=Perfil oculto\nHas bloqueado a este usuario\n %1$s text_share_app=Compartir texto... msg_description_empty=La descripción no puede estar vacía. text_filter_location_near_my=Cerca text_btn_turn_on_location=text_btn_turn_on_location msg_name_empty=El nombre no puede estar vacío. text_profile_other_desc_not_provided=No se ha añadido aún text_setup_your_interests=Configura tus preferencias text_connection_sent_sympathy=Simpatía enviada text_blocked_info_date=%1$s bloqueado/a text_reminder_reminder_title=Recordatorio text_btn_browse_channels=Crear canal text_edit_place_done_description=Acabas de añadir un lugar nuevo a Sangha app. text_label_ganapuja=Calendario de Ganapuja adding new place and I don't want to follow it btn_publish_without_following=Publicar sin seguir text_share_event=Compartir - enlace text_create_venue_location=Lugar text_filter_event_date_this_week=Los próximos 7 días text_event_ganapuja_padmasambhava_day=Día de Guru Padmasambhava text_follows_you=Te sigue text_row_channel_name_hint=Nombre corto y preciso del canal msg_code_was_resend=El código fue reenviado. text_create_place_title=Crear lugar nuevo subtitle under the Profile to explain the user how this info will be used text_title_personal_description=De esta manera serás reconocido en la aplicación text_btn_reminder_enabled=Activado text_frequency_minutes=%1$d minuto text_btn_see_more=Ver todo text_action_follow=Seguir info in the online info preview text_password_not_set=Aún no se ha introducido la contraseña text_reminder_quotes_frequency_once_week=Cada lunes a las %1$s text_event_label_privacy=Privacidad specifiying the venue details for choosing from the list text_search_place_hint=Nombre, ciudad, país text_global_guru_yoga_attendees=Participantes: %1$d text_reminder_frequency_instant_every_6_hours=Activo cada 6 horas de %1$s a %2$s text_sympathize=Me gusta text_connection_friends=Amigos text_btn_reminder_set=Ajustar text_reminder_quotes_frequency_once_day=Una vez al día a las %1$s text_msg_invitation_code_invalid=Este código de invitación no es válido. Title for intro walk through in the section Events - when opened first time, this subtitle will follow after the title: "Choose from all events worldwide - selected according to location, online access, dates, interest etc. " text_events_walkthrough_1_title=Mostrar tus opciones text_description=Descripción msg_event_create_select_event_place=Por favor, elige el lugar del evento o la categoría. during creating the event - subtitle for Online option text_event_online_description=Evento transmitido para conectarse desde cualquier parte vía internet text_btn_invite_new_vajra_siblings=Invita practicantes text_action_notifications=Notificaciones text_profile_other_places=Lugares text_title_edit_birthday=Editar fecha de nacimiento "%1$s" is the name of the user text_before_ext_share_chat_image=Compartir imagen con\n%1$s text_btn_send_sympathy=Enviar simpatía text_btn_invite_practitioners=Invitar a practicantes text_notification_category_personal=Familia Vajra text_label_reminder_2_times_day=Dos veces por día text_create_venue_address=Dirección text_push_quotes_title=Sabiduría del Gurú text_reminder_quotes_random_frequency_once_week=Activo en el intervalo aleatorio de cada lunes de %1$s a %2$s text_push_quotes_webview_title=Sabiduría del Gurú text_message_edited=Editado button for redirection to the phone's settings to turn off location text_btn_open_settings=Abrir ajustes text_btn_stop_follow=Dejar de seguir text_btn_invite_someone=Invitar un/a practicante text_frequency_hourly=Una vez por hora (a cada hora) text_label_earlier=Días atrás text_channel_unmute=Reactivar text_reminder_random_frequency=Frecuencia aleatoria text_item_privacy_policy=Política de privacidad msg_input_place_error=Introduce el lugar. text_label_public_events=Eventos públicos text_search_query_hint=text_search_query_hint text_item_help_us=Cómo puedo ayudar btn_turn_on_wifi=btn_turn_on_wifi text_reminder_btn_preview_reminder=Vista preliminar text_label_guruyoga=Recordatorio de Presencia Instantánea text_frequency_daily=Diario (repetición) text_channel_is_empty=No hay conversaciones aún text_places_walkthrough_1_title=En cualquier parte del mundo text_event_removed_into_calendar=Eliminar del calendario text_label_near_by_you_today=text_label_near_by_you_today text_btn_dialog_confirm_kickout=Confirmar text_events_walkthrough_4_description=Una vez que escribas a alguien de la familia Vajra, verás todos tus mensajes. when list of coming ganapujas is empty text_no_ganapuja_events_placeholder=Aún no se ha publicado ningún evento de Ganapuja. text_home_walkthrough_find_title=Encontrar\npersonas interesantes text_remove_from_calendar=Eliminar del calendario text_title_edit_master=Master to be deleted... text_btn_full_calendar=text_btn_full_calendar text_label_teaching=Enseñanza title of the section where user can choose what kind of language preferes, what places, sections of the Teaching etc. text_profile_label_interests=Preferencias text_title_new_message=Mensaje nuevo text_home_walkthrough_chat_title=Chat text_label_explore_your_area=Explora tu área text_before_ext_share_channel_image=Compartir imagen en el canal\n%1$s text_create_venue_input_label_zip=Código postal text_profile_master_namkhai=Namkhai Yeshi text_profile_other_last_activity=Visto por última vez: %1$s text_item_reminder=Recordatorio text_btn_confirm_profile_block=Sí, quiero bloquear text_row_event_category_label=Categoría del evento text_title_invitation_code_description=Introduce el código de invitación de 6 dígitos during the process of verifying one's email after typing it in text_title_verification_code=Recibirás un correo electrónico text_label_other_events=Otros eventos text_external_share_my_channels=Mis canales text_notification_category_update=Actualizar text_tags=Etiquetas text_frequency_times=%1$d vez text_dialog_before_make_channel_private_title=Una vez que cambie el canal a Restringido, no será posible restablecerlo como Abierto. text_no_ganapuja_placeholder_description=No hay ningún evento de Ganapuja publicado para este día. text_namaste=Bienvenidos, text_item_language=Idioma text_btn_stop_sympathy=Eliminar simpatía after adding the Place button_go_place=Ver %1$s text_btn_browse_practitioners=Seguir a practicantes search_query=Buscar… btn_preview=Vista preliminar text_alendar_info_security=Esta información es segura y solo se utilizará para los cálculos de Alendar. text_label_name=NOMBRE text_reminder_frequency=Frecuencia text_user_detail_mutual_block_user_info=Bloquearse mutuamente\nBloqueado/a\ndesde %1$s text_place_preview_title=Vista previa del lugar text_title_transmission=Transmisión text_search_section_title_channels=Canales text_options_event_invite=Compartir - enlace text_title_suggested_channels=Sugerencias hint info under the search - what to write - when creating a place - to get some suggestions text_create_place_hint=Formato: Calle y número (Ciudad, País)\n\nPor ejemplo: Santa Fe 1845, Buenos Aires, Argentina\n\n text_dialog_location_message=Puedes desactivar la opción de compartir tu ubicación en los ajustes de tu teléfono. text_reminder_do_not_disturb=No molestar text_btn_join=Unirse text_any=Cualquiera text_alendar_for_today=Alendar del día text_label_near_you=Cerca de ti text_banner_mirror_subtitle=novedades text_btn_continue=Seguir text_title_events_calendar=Calendario text_title_channel_kick_out=Eliminar text_btn_add_photo=Añadir foto text_title_jobs_keeper=Servicio de recordatorios Activo text_events_walkthrough_2_title=Consciente de las circunstancias msg_location_search_error=No fue posible hallar la ubicación. Por favor, inténtalo más tarde. text_profile_other_contact=Contacto during creating the onsite event - to choose from the list of the venues... text_row_place_hint=Seleccionar el lugar... text_title_event_category=Categoría del evento text_label_reminder_type_random=(aleatoriamente) text_last_activity_days=%1$d día atrás text_welcome_to_sangha_extra_info=Antes de poder usar Sangha app\ndebemos verificar tu correo electrónico text_share_app_channel=El canal ha sido compartido text_event_go=Asistir text_automatic=Automático text_dialog_delete_place_description=¿Realmente quieres eliminar este lugar? text_title_edit_name=Editar Nombre text_external_share_my_connections=Mis conexiones text_profile_name=Nombre btn_edit_photo=Añadir foto page title - instead of Place - for choosing from the list of physical Venues text_title_place=Lugar text_unblock_user=Desbloquear usuario text_btn_share_code=Compartir el código text_share_app_event=El evento ha sido compartido text_item_notification=Ajustes de notificaciones text_label_events_going=Asistiré text_btn_read_less=Leer menos text_reminder_label_second_time=Segunda vez text_filter_location_choose_location=Elegir ubicación btn_text_understand=Entiendo text_row_place_label=Lugar text_privacy_event_title=Privacidad text_label_my_closest_connections=Mis conexiones text_title_delete_account=Eliminar cuenta text_create_venue_type_official=Lugar oficial text_btn_copy_text=Copiar texto text_initial_walkthrough_welcome_title=Bienvenidos\n a Sangha App text_event_ganapuja_dakini_day=Día de Dakini text_notification_category_venue=Lugares msg_empty_global_guru_yoga=Tienes que seleccionar al menos un horario. text_last_activity_just_now=Justo ahora text_create_channel_title=Crear canal text_copied_to_clipboard=Copiado al portapapeles if user follows all practitioners in the app - this info will appear text_no_practitioners_placeholder=No hay más practicantes en la aplicación para descubrir. info in the online event preview text_link_not_provided=Enlace no compartido aún text_attachmentt=Adjunto text_btn_following=Siguiendo text_dialog_confirm_kickout_message=¿Seguro/a quieres eliminar a %@? msg_alert_message_read_carefully=¡Por favor, recuérdalo! Sangha App es ESTRICTAMENTE para aquellos practicantes que han recibido Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu o Namkhai Yeshi. Debes respetar eso y ser responsable al invitar a usuarios nuevos a la aplicación. text_row_contact_hint=Teléfono, correo electrónico, página web text_profile_transmission=Transmisión text_basic_info_title=Información básica text_search_all_empty_state=Escriba palabra clave\n\npara el evento o su descripción, nombre de usuario, canal, lugar, dirección, etc. text_sangha_weekly=Conexión Sangha text_profile_master_rinpoche=Chögyal Namkhai Norbu events, places... not ready yet msg_need_location_permission=Necesitamos este permiso para poder mostrarte lugares cerca de ti. text_options_event_edit=Editar evento system request text_we_need_location_for_events=Necesitamos saber tu ubicación para poder mostrar eventos cercanos a ti. btn_invite_users_to_channel=Añadir text_filter_any=Cualquiera title of button to express sympathy (it can serve for future dating feature in the app) text_profile_other_sympathize=Me gusta text_channels_walkthrough_2_description=Si quieres agregar un tema, crea un canal nuevo relacionado a la Enseñanza o a la Comunidad. Indica si el canal será abierto o solo accesible con invitación. text_transmission=Transmisión: %1$s, %2$s text_label_master=Master text_title_tags=Etiquetas to relax if there are no results text_no_result_filters_description=No te preocupes, todo es vacío text_action_calendar_view=Mostrar calendario text_channel_public_description=Cualquier practicante puede buscar y acceder a este canal text_notification_category_community=Familia Vajra text_event_label_local_time=Hora local text_title_plan_to_go=Mis eventos text_filter_event_date_this_month=Los próximos 30 días text_title_blocked_users=Usuarios bloqueados text_event_hybrid_title=En línea + Presencial text_place_address_description=Introduce la dirección option for autor of channel to change it from open to restricted text_make_private_channel=Cambiar a Restringido text_event_card_online=En línea text_place_contact=Contacto text_action_invite_to=Invitar a text_btn_browse_my_events=Buscar eventos text_title_share=Compartir text_event_filter_near_me=Cerca text_btn_delete_account=Eliminar cuenta text_title_edit_message=Editar mensaje text_channel_mute=Silenciar text_row_url_label=URL msg_need_exact_alarm_permission=Necesitamos este permiso para establecer tu recordatorio. text_channels_walkthrough_1_title=Elegir del Espacio msg_alert_title_read_carefully=Leer cuidadosamente text_profile_place=Lugar text_btn_agree=Estoy de acuerdo text_add_calendar_label=Automáticamente text_event_in_person_description=Evento que se lleva a cabo en un lugar físico con asistencia presencial text_create_venue_input_label_street=Calle text_label_reminder_every_2_days=Cada dos días button_cancel_event=Confirmar text_vajra_walkthrough_2_description=Buscar, filtrar y destacar todas tus conexiones. msg_download_starting=La descarga está comenzando… event_cancel_description=Si abandonas la página, perderás los datos introducidos. text_event_going=Asistiré text_home_intro=text_home_intro if I want to share my freshly added place to other user(s) button_share_new_place=Compartir lugar nuevo text_initial_walkthrough_invite_description=Mantente al tanto de tu familia Vajra, eventos organizados, lugares y canales específicos. text_card_last_seen=Visto por última vez: %1$s if user does not follow anyone - this text will appear - that one can make conneciton by following someone text_no_connections_placeholder=Todavía no tienes ninguna conexión. Puedes crearla siguiendo a alguien. msg_reminder_frequency_not_set=Elige la frecuencia text_title_events=Eventos text_title_edit_contact=Editar contacto when there appear some problem with the working of the app msg_service_is_not_available=Lamentamos que el servicio no esté disponible en este momento. Por favor, vuelve a intentarlo más tarde. text_events_walkthrough_3_description=Recordatorios de tus eventos, Ganapujas, conversión automática de hora para eventos en línea y con la opción de añadir eventos al calendario del teléfono (para configurar en el Perfil) text_label_suggested_places=Sugerencias text_blocked_users=Usuarios bloqueados text_btn_edit=Publicar btn_create_channel=Crear canal text_follow=Seguir text_connection_mutual_sympathy=Simpatía mutua text_reminder_global_guru_yoga_title=Guruyoga Global text in the field quiding where to type text_chat_message_field_hint=Escribir mensaje when I joined some discussion group - channel, info about it, is ok Joined or better Followed? text_joined_channel=Seguido Title for window where I wanna select between all practitioners - setting filters for Connection, Languages or Teaching categories we have in common text_setup_filters=Configurar los filtros system message when user entered wrong (starting later than finishig) time for the event msg_event_create_end_time_earlier=Comprueba la hora de finalización del evento app_name=SANGHA Info about the consequence of chosen preferences text_setup_interests_description=El contenido será personalizado según las preferencias text_item_logout=Cerrar sesión msg_event_pick_one_language_tag=Su evento debe tener al menos una etiqueta de idioma. text_event_filter_in_person=Presencial text_create_event_title=Crear evento english_lang=Inglés subtitle from push notification titled Guru wisdom text_push_quotes_message=Cita del libro text_events_walkthrough_3_title=Seguir con presencia text_description_jobs_keeper=Debe ejecutarse para permitir notificaciones. text_email_verification_description=Por favor, introduce el código que te enviamos text_btn_confirm_profile_unblock=Sí, quiero desbloquear text_btn_privacy_policy=Política de privacidad text_title_suggested_places=Sugerencias text_btn_setup_personalize=Comencemos text_banner_quotes_description=Citas semanales text_home_walkthrough_find_description=Encuentra y sigue a personas que conozcas o con actividades interesantes para ti. instead of "Best name for your event" rather more description with attributes text_row_name_hint=Nombre corto y preciso del evento text_event_label_venue=Lugar text_title_invitation_code=Código\nde invitación text_unblock_user_popup_description=¿Estás seguro/a que quieres desbloquear a %1$s? text_profile_other_story=Bio text_btn_start_follow=Empezar a seguir text_reminder_wisdom_quotes_title=Citas de sabiduría text_label_reminder_1_hour=Cada hora msg_event_create_select_time_zone=Por favor, elige la zona horaria. text_row_repeat_label=Repetir text_invitation_code_validity=El código es válido por 3 días text_btn_lets_start=Comencemos text_no_public_events_placeholder=Aún no se ha publicado ningún evento público. text_title_welcome=Bienvenidos text_action_home=Inicio text_action_stop_following=Dejar de seguir text_title_people_online=Visto por última vez text_row_start_label=Empieza text_btn_ok=OK text_filter_location_in_person=Presencial text_options_event_cancel=Cancelar evento text_action_vajra_family=Personas msg_event_create_select_name=Por favor, añade el nombre de tu evento. when search with filters in Places section text_place_no_result_title=No se han encontrado lugares text_label_today_events=Eventos btn_edit_channel=Editar canal text_dialog_desc_cancel_event=¿Seguro/a quieres cancelar este evento? practitioners who are joined in certain channel text_members=Quién está siguiendo text_share_app_place=El lugar ha sido compartido subtitle for searching other practitioners in the app text_label_explore_family_description=Encontrar a practicantes de la Sangha que necesites text_create_venue_type_official_description=Se considera oficial si está formalmente alineado con la CDI button_share_place=Compartir lugar text_create_venue_contact=Contacto text_no_my_events_placeholder=No has programado "Asistir" a ningún evento futuro en la aplicación. personal info for the user to remember with what email he logged in to the app text_profile_user_account=Correo electrónico para iniciar sesión text_btn_edit_message=Editar mensaje text_btn_delete_message=Eliminar mensaje text_title_near_you_places=Cerca de ti text_label_language=Idioma text_notification_category_important=Día especial text_channel_detail_options=Opciones text_connection_invited=Invitado/a por mí text_dialog_location_title=Servicios de ubicación instead of Optional - explaning and motivating - Share the specifications. If I add tags to my created event - other users will see its attributes f.e. yantra, and it will display prioritly for those who are interested in that text_row_tags_label=Etiquetas (compartir las especificaciones) (previous pic) text_row_description_label=Descripción (detalles) msg_banner_no_internet_message=Sin acceso a internet text_channel_private_description=Solo personas invitadas pueden buscar y acceder a este canal text_event_password=Contraseña text_label_tomorrow=Mañana text_btn_enable_location=Activar ubicación text_label_reminder_30_min=Cada 30 minutos text_btn_no_ganapuja_placeholder=Agregar Ganapuja text_reminder_frequency_random_description=Cada %1$s (aleatoriamente) text_vajra_walkthrough_2_title=Clara y directamente text_btn_reminder_cancel=Cancelar instread of "Set up interests" btn_setup_interests=Configurar las preferencias text_reminder_instant_presence=Recordatorio de Presencia Instantánea text_msg_place_create_select_name=Por favor, añade nombre del lugar stop following place text_leave_place=Dejar de seguir text_privacy_transmission=Con Transmisión text_label_my_places=Mis lugares text_delete_account_description=Introduce la dirección de correo electrónico relacionada con la cuenta de la aplicación Sangha que deseas eliminar. text_label_description_tags=Descripción y etiquetas text_channel_share=Invitar text_create_venue_input_label_contact_info=Información de contacto text_filter_event_date_tomorrow=Mañana text_reminder_headline=Encuentra el espacio para reconectar con tu Presencia Instantánea text_btn_quotes_enabled=Activado text_msg_channel_create_select_name=Por favor, añade nombre del canal. "Title" instead of "Name" for the event more appropriate? text_row_name_label=Título button to click - after inserting all the details - that the person who creates the event will also attend it btn_publish=Publicar text_create_venue_input_label_country=País text_btn_create_ganapuja_event=Agregar Ganapuja text_alendar_setup_description=Por favor, introduce tu fecha de nacimiento para los cálculos astrológicos personalizados. msg_contact_empty=El contacto no puede estar vacío. text_title_pick_location=Elegir ubicación text_btn_apply=Aplicar text_row_frequency=Frecuencia text_no_my_places_placeholder=Aún no sigues ningún lugar. text_label_year=AÑO text_place_done_title=¡Hecho! text_initial_walkthrough_invite_title=Siempre conectados text_events_count=Eventos: %1$d text_block_user=Bloquear usuario If I create the event but I won't attend it btn_publish_without_attending=Publicar sin confirmar asistencia text_search_filter_closest=Más cercano when one does not get verification code text_btn_resend_code=Reenviar el código de verificación text_channels_walkthrough_3_title=De manera instantánea, segura y cómoda text_profile_date_of_birth=Fecha de nacimiento text_title_chats=Chats text_search_filter_suggestion=Sugerencias text_msg_share_success=Compartido exitosamente text_title_active_channels=Actividad en los canales text_block_user_popup_description=¿Estás seguro/a que quieres bloquear a este usuario?\nTen presente: muchos usuarios bloqueados pueden ralentizar la aplicación text_events_walkthrough_1_description=Elige de entre todos los eventos a nivel mundial - seleccionados según la ubicación, el acceso en línea, fechas, intereses, etc. msg_event_create_select_end_time=Por favor, especifica la hora de finalización del evento. text_event_ganapuja_full_moon=Luna Llena ἱ5 text_no_suggested_channels_placeholder=No hay más sugerencias de canales que se ajusten a tus preferencias. text_vajra_walkthrough_3_title=Comunicación pura text_chat_user_blocked_you=Este usuario te ha bloqueado, no es posible enviar mensajes text_notification_category_reminder=Recordatorio text_notification_category_system=Sistema text_label_filter_location=Lugar text_label_suggested_channels=Sugerencias text_label_location=Lugar text_reminder_turned_off=Desactivado to display (number) events in the Place text_show_more_events=Mostrar %1$d próximo evento text_btn_follow=Seguir text_action_close=Cerrar system request to filter the content text_filter_event_date_choose_date=Elige una fecha text_banner_mirror_title=El Espejo text_place_tag_official=Oficial when I create the event at the same place and same time - system message will appear - where and when same event(s) happen text_events_duplicates_header=%1%s evento(s) en %2$s text_home_walkthrough_access_title=Acceso rápido\na tus amigos btn_edit_interests=Editar preferencias text_notification_category_events=Eventos text_reminder_quotes_random_frequency_every_2_days=Activo en intervalo aleatorio de cada 2 días de %1$s a %2$s text_edit_event=Editar un evento text_place_address_title=Dirección text_profile_other_follows_you=Te sigue text_profile_my_story=Bio text_places_walkthrough_3_title=Ver los detalles text_home_walkthrough_access_description=Márcalos como favoritos para acceder más rápido a ellos. msg_avatar_updated=Tu foto ha sido actualizada. text_reminder_description=Configura tus notificaciones stop following venue text_venue_detail_leave=Dejar de seguir text_reminder_frequency_type_exact=Frecuencia exacta if channel is not open to everybody text_channel_private_title=Restringido text_btn_browse_my_channels=Buscar canales text_btn_start_new_chat=Enviar mensaje text_delete_account_info=Con esta acción estás a punto de eliminar definitivamente tu cuenta de la aplicación Sangha\n- Eliminar tu historial de mensajes (el contenido compartido creado por ti cambiará a anónimo)\n- No podrás volver a acceder a esta cuenta text_title_home_search=Buscar msg_reminder_has_been_set=El recordatorio se ha programado text_action_list_view=Mostrar lista system suggestion afteruser wrote the name of his place and system cannot find it text_no_location_description=Comprueba si está escrito correctamente o introduce el nombre de una ciudad cercana más grande.\n text_reminder_frequency_type=Tipo de frecuencia text_vajra_walkthrough_3_description=Disfruta del chat seguro en tiempo real incluyendo archivos adjuntos, con una buena protección de tus datos. text_reminder_random_frequency_instant_every_1_hour=Activo en intervalos aleatorios de una hora de %1$s a %2$s text_tab_my_channels_created=Creado text_invitation_code_card=Código de invitación text_intent_default_chooser_title=Seleccionar: text_channel_status_title=Estado del canal text_create_venue_input_label_city=Ciudad user's name and photo text_title_personal=Perfil Subtitle under the Events section with list of suggested events based on chosen preferences text_label_suggestion_events=Sugerencias text_profile_other_events=Eventos text_places_walkthrough_2_title=Explorar y seguir text_input_label_email=Correo electrónico text_btn_next=Siguiente text_label_yesterday=Ayer msg_channel_pick_one_language_tag=Su canal debe tener al menos una etiqueta de idioma. text_share_place=Compartir lugar msg_need_avatar_permission=Necesitamos este permiso para subir tu imagen. msg_input_name_error=Introduce tu nombre. text_places_walkthrough_1_description=¡Todos los gares, lings y lugares de práctica de la Comunidad con la opción de agregar nuevos! text_dialog_title_cancel_verification=¿Estás seguro/a? text_msg_data_has_been_updated=Los datos han sido actualizados. text_btn_verify_email=Verificar mi correo electrónico text_btn_i_understand=Entiendo text_join_channel=Unirse user who created the channel Founder, Creator, Author? text_owner=Creador text_initial_walkthrough_interests_title=Ahora mismo sub question about Transmission - where and when was received by practitioner text_title_transmission_description=Dónde y cuándo la recibiste text_privacy_event_status_description=El evento es oficial si está organizado por un gar o ling de la CD text_reminder_frequency_type_random=Frecuencia aleatoria text_search_filter_all=Todos text_privacy_special=Restricción especial text_place_map_title=Mapa text_setup_alendar_description=Tu cálculo\nastrológico personal (instead of Planning on the pic) title of the page during creating the event with data about time and location text_planning_title=Dónde y cómo text_title_vajra_family=Familia Vajra text_setup_alendar=Ajustes de Alendar quidiance info where to type text_chat_info_empty_description=Introduce un mensaje en el espacio debajo text_notification_category_security=Seguridad Options or better "Actions" ? text_event_detail_options=Opciones msg_input_year_error=Introduce el año. when there are no any result in the search text_search_no_result_title=No hay resultados text_label_explore_family=Descubre hermanos y hermanas vajra text_event_filter_my_country=Mi país text_connection_received_sympathy=Simpatía recibida text_profile_year=Año text_create_venue_input_label_map_position=Ubicación en el mapa (coordenadas GPS) text_row_from=De text_add_calendar_info=Si el botón está ACTIVADO - todos lo eventos en los que hayas pulsado ASISTIRÉ se añadirán automáticamente al calendario de tu teléfono. text_hint_select_time=Elegir un horario text_edit_event_done_description=Tu evento ha sido compartido con todos los practicantes de Sangha App text_msg_you_have_to_select_location=Por favor, selecciona la ubicación text_search_query_hint_external_share=Buscar canal o practicante text_label_created_places=Creado text_profile_label_info=Información text_label_time_date=Fecha y hora text_profile_other_interests=Intereses text_label_connections=Conexión text_settings_delete_account=Eliminar cuenta creating online event - title for the field with passoword - if steam requires it text_row_password_label=Contraseña (si es obligatoria) text_message_chat_time_edited=(Editado) %1$s text_event_label_online=En línea text_place_map_description=Marca tu lugar directamente en el mapa text_item_terms_of_use=Términos y condiciones text_follow_you=Seguido por ti text_channel_kickout=Eliminar seguidor/a text_row_timezone_label=Zona horaria text_invitation_code_info=* Sangha app es ESTRICTAMENTE para aquellos practicantes que hayan recibido la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu o Namkhai Yeshi. Debes respetar eso y ser responsable al invitar a usuarios nuevos a la aplicación. text_row_contact_label=Información de contacto text_notification_category_message=Mensaje button to leave some process btn_dismiss=Descartar text_profile_other_channel=text_profile_other_channel title of the category to inform if the event is organised officially or not text_privacy_event_status=Organizador del evento msg_something_went_wrong=Algo salió mal. Por favor, inténtalo más tarde o contáctanos. text_title_public_events=Eventos públicos text_title_welcome_to_sangha=Bienvenidos\n a Sangha App text_label_chats=Chats msg_reminder_has_been_cancelled=El recordatorio ha sido cancelado text_label_closest_connections=Mis conexiones text_message_read_more=Leer el mensaje completo text_title_events_suggestions=Sugerencias text_label_place=LUGAR text_label_reminder_3_hours=Cada 3 horas text_row_to=A text_place_location_title=Ubicación text_label_reminder_6_hours=Cada 6 horas info after creating new place - that it was added text_place_done_description=Acabas de añadir un lugar nuevo a Sangha app. text_push_reminder_message=Permanece en el estado de Guru Yoga text_filter_location_online=En línea text_profile_other_transmission=Transmisión: %1$s en %2$s text_title_notifications=Notificaciones text_action_image_rotate=Rotar list of places one follows, Followed or Following? text_label_followed_places=Seguido text_location_in_map=Ubicación en el mapa text_label_filter_date=Fecha text_connection_all=Todos text_btn_set=Ajustar button_share_event=Compartir evento text_delete_account_email_error=Formato de correo inválido text_action_reminder=Recordatorio text_search_section_title_people=Personas text_sympathy_mutual=Simpatía mutua person who created the event: Creator or better Author? text_event_creator=Creador text_profile_contact=Contacto text_add_to_calendar=Añadir al calendario text_item_location=Servicios de ubicación text_profile_master=Master text_reminder_frequency_instant_every_30_min=Activo cada 30 minutos de %1$s a %2$s text_event_added_into_calendar=Añadir al calendario text_reminder_exact_frequency=Frecuencia exacta text_create_public_event=Agregar un evento público text_profile_other_channels=Canales text_initial_walkthrough_interests_description=Pantalla de inicio accesible que muestra las actividades, con acceso a Alendar, Recordatorios y Citas con frecuencia personalizada. text_reminder_quotes_frequency_2_times_day=2 veces al día a las %1$s y %2$s text_row_place_name_hint=Nombre corto y preciso del lugar text_share_profile=Compartir perfil when search with filters in Events section text_event_no_result_title=No se encontraron eventos text_btn_create_channel=Crear canal text_be_patient=text_be_patient text_last_activity_hours=%1$d hora atrás text_search_filter_favourite=Favorito text_label_my_channels=Mis canales text_action_places=Lugares text_btn_create_event=Crear un evento window title for any content shared text_share=Invitar text_item_add_to_calendar=Añadir al calendario text_channel_invite_title=Añadir text_reminder_random_frequency_instant_every_2_hours=Activo en intervalos aleatorios de dos horas de %1$s a %2$s text_label_hand_picked_for_you=seleccionados para ti text_event_preview_title=Vista previa del evento text_action_profile=Perfil text_search_filter_last_seen=Visto por última vez text_title_events_tomorrow=Calendario de Ganapuja when search with filters in People section is empty text_people_no_result_title=No se encontraron personas Info after downloading the app text_title_welcome_description=¡Solo se accede a la aplicación con invitación! Para proteger la privacidad y seguridad del contenido compartido por los practicantes de la Comunidad Dzogchen, deberás introducir un código de invitación de 6 dígitos durante el proceso de inicio de cesión. Puede ser generado por otro practicante que ya tenga la aplicación y sepa que recibiste la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu o Namkhai Yeshi. text_filter_location_my_country=Mi país text_action_alendar=Alendar text_action_read_all=Leer todo text_title_search_channels=Buscar en canales when list of chats is empty text_no_chats_placeholder=Aún no has iniciado conversación con nadie. text_privacy_transmission_description=Solo para quienes recibieron la Transmisión text_connection_followers=Seguidores msg_input_email_error=El correo electrónico no es válido. text_last_activity_seconds=%1$d segundo atrás text_last_activity_minutes=%1$d minuto atrás msg_banner_wifi_off_message=No hay conexión a internet. La aplicación no funciona sin conexión. text_channels_walkthrough_2_title=Crear opciones de canale text_welcome_to_sangha_description=Practica * Colabora * Disfruta text_item_support=Ayuda text_channels_walkthrough_3_description=Discute y comparte adjuntos sobre temas específicos con practicantes de la CD de todo el mundo. Recibe notificaciones o silencia los canales que desees. text_event_hybrid_description=Eventos presenciales y transmitidos también en línea text_btn_take_photo=Tomar foto text_push_global_reminder_message=Práctica colectiva de Ati Guruyoga text_vajra_walkthrough_1_description=Descubre a tus hermanos y hermanas del Vajra y utiliza el código para invitar a otros con Transmisión. text_connection_following=Siguiendo text_places_walkthrough_3_description=Haciendo clic en lugar, verás información práctica sobre el sitio, los eventos llevados a cabo allí, etc. text_edit_channel=Editar información del canal text_random_intervals=Intervalos aleatorios text_reminder_random_frequency_instant_every_30_min=Activo en intervalos aleatorios de 30 minutos de %1$s a %2$s text_place_tag_public=No oficial text_btn_delete_place=Eliminar Lugar conversation channels between me and other practitioner text_label_family_talks=Chats text_label_reminder_once_week=Cada lunes text_initial_walkthrough_welcome_description=Disfruta compartiendo información de manera privada y segura entre los practicantes de la Comunidad Dzogchen. msg_upload_error=No se puede subir el archivo. Por favor, inténtalo más tarde o contáctanos. text_title_alendar_setup=Ajustes de Alendar text_reminder_random_frequency_instant_every_6_hours=Activo en intervalos aleatorios de 6 horas de %1$s a %2$s text_btn_add_practitioners=Añadir practicantes text_event_filter_choose_location=Elegir ubicación text_reminder_label_time=Primera vez text_last_activity_years=%1$d año atrás text_title_my_channels=Mis canales empty chat info text_chat_info_empty_title=Aún no hay mensajes text_reminder_quotes_random_frequency_once_day=Activo en intervalo aleatorio de una vez al día de %1$s a %2$s place where practioner lives text_profile_location=Lugar de residencia text_image=Imagen text_frequency_days=%1$d día text_channel_invite=Añadir Editing of choices one did in sections of the Teaching (yantra, vajra dance etc.) and languages text_title_edit_interests=Editar preferencias