<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="OR">NEBO</string>
    <string name="If you cannot open this email on the same device use the one-time password bellow">Pokud nemůžeš tento e-mail otevřít na stejném zařízení, použij jednorázové heslo níže.</string>
    <string name="You have not specified day until the event should repeat">Neurčil(a) jsi konečné datum opakující se události</string>
    <string name="Make sure you have typed the email which is connected to your Sangha App account">Ujisti se, že jsi uvedl(a) e-mail, který je spojený s tvým účtem v aplikaci Sangha</string>
    <string name="%(user)s replied: %(message)s">%(user)s ti odpověděl(a): %(message)s</string>
    <string name="English">Angličtina</string>
    <string name="All the best from Sangha App Team">S přáním všeho dobrého od týmu aplikace Sangha</string>
    <string name="WORLDWIDE PRACTICE">CELOSVĚTOVÁ PRAXE</string>
    <string name="We confirm that the account associated with this email has been deleted.">Potvrzujeme, že účet spojený s tímto e-mailem byl smazán.</string>
    <string name="Clear all filters">Vymazat všechny filtry</string>
    <string name="heads">nadpisy</string>
    <string name="Update available!">Je dostupný update!</string>
    <string name="Venue">Místo</string>
    <string name="Save tags to channels"></string>
    <string name="Save tags to events"></string>
    <string name="Please correct the errors below.">Oprav níže popsané chyby, prosím.</string>
    <string name="To confirm your email and continue:">Pro potvrzení tvého emailu a pokračování:</string>
    <string name="%(user)s posted">%(user)s napsal</string>
    <string name="venue related">Vztahující se k místu</string>
    <string name="Weekly">Týdně</string>
    <string name="Login to Sangha Web Admin">Přihlášení do Sangha Webadminu</string>
    <string name="%s follows you">%s Tě sleduje</string>
    <string name="CHANGED. This event was changed.">ZMĚNA: Tato událost byla změněna.</string>
    <string name="Get in touch with someone who already has the app and knows you received Transmission from Ch&amp;otilde;gyal Namkhai Norbu. Get an Invitation code from that practitioner. The code is time limited, it should be used within 3 days.">"Spoj se s někým, kdo už aplikaci Sangha má, a může potvrdit, že jsi obdržel(a) transmisi od Čhögjal Namkhai Norbua nebo Namkhai Yeshiho. Od stejné(ho) praktikující(ho) si vyžádej zvací kód. Kód bude mít omezenou platnost. Měl by být použit během 3 dní. "</string>
    <string name="Russian">Rusky</string>
    <string name="Click on this button bellow to login to Sangha Web">Pro přihlášení na web Sanghy klikněte na tlačítko níže</string>
    <string name="The groups this appuser belongs to. A user will get all permissions granted to each of their groups.">nepřekládáme</string>
    <string name="You can connect to SANGHA APP 2">Můžete se připojit k aplikaci SANGHA 2</string>
    <string name="You are friends">Jste kamarádi!</string>
    <string name="Edit my profile">Uprav si svůj profil</string>
    <string name="User %(name)s shares venue with you.">%(name)s s tebou sdílel(a) místo</string>
    <string name="Public">veřejný</string>
    <string name="Login to Sangha App">Přihlášení do aplikace Sangha</string>
    <string name="Your invitation has worked :)">Vaše pozvánka zafungovala :-)</string>
    <string name="Joined the App">Příhlásil(a) se do Sangha app</string>
    <string name="groups">skupiny</string>
    <string name="Response to access request">Odpověď na žádost o vstup</string>
    <string name="You plan to attend it at %(hour)s.">Plánuješ se zúčastnit v %(hour)s.</string>
    <string name="Karmayoga">Karmajóga</string>
    <string name="Transmission Place">Místo transmise</string>
    <string name="personally related">vztahující se osobně</string>
    <string name="Need help? Please contact us">Potřebuješ pomoc\? Kontaktuj nás, prosím</string>
    <string name="Thanks for joining us.">Děkujeme, že jste se k nám připojili.</string>
    <string name="Specific permissions for this user.">Jednotlivá oprávnění pro tohoto uživatele.</string>
    <string name="Photo">Fotografie</string>
    <string name="Manually override location">Manuálně upřednostněná lokalita</string>
    <string name="Date to">Datum do</string>
    <string name="Coming very soon">Již velmi brzy</string>
    <string name="Changed">Změněno</string>
    <string name="B - email">B - email</string>
    <string name="Welcome to Sangha App">Vítej v aplikaci Sangha</string>
    <string name="SANGHA APP 1 IS NO LONGER AVAILABLE">APLIKACE SANGHA 1 UŽ NENÍ DOSTUPNÁ</string>
    <string name="Mutual sympathy">Vzájemná sympatie</string>
    <string name="User %(name)s shares event with you.">%(name)s s tebou sdílel(a) událost</string>
    <string name="basic">Základní info</string>
    <string name="Time to">Čas do</string>
    <string name="Invited by">Pozván(a) od</string>
    <string name="Daily">Denně</string>
    <string name="Basics">Základní info</string>
    <string name="Welcome to Sangha Web">Vítej v Sangha Webadminu</string>
    <string name="LOGIN TO SANGHA APP">PŘIHLÁŠENÍ DO APLIKACE SANGHA APP</string>
    <string name="You have requested a recovery with wrong email address">Vyžádal(a) sis obnovení s neplatnou e-mailovou adresou</string>
    <string name="Date from">Datum od</string>
    <string name="Advanced options">Rozšířené možnosti</string>
    <string name="Make sure you have typed your email correctl">Ujisti se, že jsi napsal(a) e-mail správně</string>
    <string name="You follow %s">Sleduješ %s</string>
    <string name="If you don’t have Sangha App in your smartphone, you can download it here following registration steps. Then with the same email you will be able to login to web access for adding the events.">Pokud nemáš aplikaci Sangha ve svém telefonu, můžeš si ji stáhnout podle následujících kroků k registraci. Poté se pod stejným e-mailem budeš moci přihlásit na web pro přidání událostí.</string>
    <string name="Workdays (Mon-Fri)">Pracovní dny (Po-Pá)</string>
    <string name="Address">Adresa</string>
    <string name="update related">vztahující se k obnovení</string>
    <string name="Android:">Android:</string>
    <string name="Sangha team">Tým Sanghy</string>
    <string name="https://events.mahasangha.net">https://events.mahasangha.net</string>
    <plurals name="{n} link">
        <item quantity="one">{n} odkaz</item>
        <item quantity="few">{n} odkazy</item>
        <item quantity="other">{n} odkazů</item>
    </plurals>
    <string name="Unknown type of block">Neznámý typ bloku</string>
    <string name="You are authenticated as %(username)s, but are not authorized to access this page. Would you like to login to a different account?">Jsi ověřený jako %(username)s, ale nemáš právo pro přístup na tuto stránku.Chceš se přihlásit jako jiný uživatel\?</string>
    <string name="Confirm your email for Sangha App">Potvrď svůj e-mail pro aplikaci Sangha</string>
    <string name="Sent you a message">ti poslal(a) zprávu</string>
    <string name="You may meet on %s">Oba se plánujete zúčastnit se %s</string>
    <string name="Ling / Gar">Ling / Gar</string>
    <string name="UPDATE AVAILABLE!">JE DOSTUPNÁ AKTUALIZACE!</string>
    <string name="Login to Sangha Web">Přihlášení do Sangha Webadminu</string>
    <string name="Verification code: %(code)s. Enter the code to login tp Sangha Web Admin.">Verifikační kód: %(code)s</string>
    <string name="Sangha App">Sangha App</string>
    <string name="It is not possible to verify your email because Sangha App 1 is no longer available.">Není možné ověřit váš email, neboť aplikace Sangha 1 už není dostupná.</string>
    <string name="discussion related">vztahující se k diskuzi</string>
    <string name="Follows you">Sleduje tě</string>
    <string name="action">akce</string>
    <string name="This is in response to the request to delete your Sangha App account.">Toto je odpověď na žádost o smazání vašeho účtu aplikace Sangha.</string>
    <string name="Time from">Čas od</string>
    <string name="You can get in touch with the organiser to get more info.">Pro více info se můžeš spojit s organizátorem.</string>
    <string name="C3 - general">C3 - obecné</string>
    <string name="Tags">Štítky</string>
    <plurals name="{n} file">
        <item quantity="one">{n} soubor</item>
        <item quantity="few">{n} soubory</item>
        <item quantity="other">{n} souborů</item>
    </plurals>
    <string name="Recurring event options">Možnosti opakující se události</string>
    <string name="security related">vztahující se k bezpečnosti</string>
    <string name="Coming soon">Brzy nastane</string>
    <string name="iOS:">iOS:</string>
    <string name="Transport">Doprava</string>
    <string name="C2 - messages">C2 - zprávy</string>
    <string name="Accommodation">Ubytování</string>
    <string name="User account has been deleted">Uživatelský účet byl smazán</string>
    <string name="Check the event's descripiton to see all the details.">Pro detaily viz popis události.</string>
    <string name="Recover your access to Sangha App">Obnov svůj přístup do aplikace Sangha</string>
    <string name="Other">Jiné</string>
    <string name="Filter">Filtr</string>
    <string name="%(user)s has kicked you out">Admin %(user)s tě odstranil(a) z kanálu</string>
    <string name="Sympathy sent">Sympatie odeslána</string>
    <string name="Home">Domů</string>
    <string name="All the best">S přáním všeho dobrého,</string>
    <string name="event related">Vztahující se k události</string>
    <string name="system related">vztahující se k systému</string>
    <string name="Latitude">Zeměpisná šířka</string>
    <string name="Topic">Téma</string>
    <string name="Dear New Practitioner,">Milý(á) praktikující,</string>
    <string name="To add events to the Sangha App via web access, you have to be registered as Sangha App user. An email you have typed is not registered in our database.">Pro přidání událostí do aplikace Sangha přes web musíš být registrován(a) jako uživatel(ka) aplikace Sangha. E-mail, který jsi uvedl(a), není registrovaný v naší databázi.</string>
    <string name="Italian">Italština</string>
    <string name="ONLINE">ONLINE</string>
    <string name="Czech">Čeština</string>
    <string name="Thank you for using the Sangha app. If you decide to use the app again in the future, you can re-register as a new user.">Děkujeme, že používáte aplikaci Sangha. Pokud se v budoucnu rozhodnete aplikaci znovu používat, můžete se znovu zaregistrovat jako nový uživatel.</string>
    <string name="First Welcome to Sangha Web">Sangha App</string>
    <string name="Story">Osobní příběh</string>
    <string name="We are here to help.">Jsme tady, abychom ti pomohli.</string>
    <string name="anniversary related">vztahující se k výročí</string>
    <string name="Anniversary reminder">Připomínka výročí</string>
    <string name="%(user)s sent you sympathy">%(user)s ti poslal(a) sympatie</string>
    <string name="Canceled">Zrušeno</string>
    <string name="User %(name)s shares user detail with you.">%(name)s s tebou sdílel(a) profil</string>
    <string name="Click here to download a new version now.">Stáhni si novou verzi.</string>
    <string name="Event">Událost</string>
    <string name="Display Name">Jméno</string>
    <string name="WEBCAST">WEBCAST</string>
    <string name="Download Sangha App">Stáhnout aplikaci Sangha</string>
    <string name="user permissions">oprávnění uživatele</string>
    <string name="A - phone">A - telefon</string>
    <string name="Type this one-time password directly in the app">Přepiš toto jednorázové heslo přímo do aplikace</string>
    <string name="C1 - important">C1 - důležité</string>
    <string name="User %(name)s shares discussion with you.">%(name)s tě pozval(a) do kanálu</string>
    <string name="%(user)s wrote in %(topic)s">%(user)s - %(topic)s</string>
    <string name="%s sent you a message">%s ti poslal(a) zprávu</string>
    <string name="Problems with onboarding to Sangha App?">Problémy s přístupem do aplikace Sangha\?</string>
    <string name="All content that was previously published under this account in the app - is now anonymized and listed under the Unknown profile.">Veškerý obsah, který byl dříve publikován pod tímto účtem v aplikaci - je nyní anonymizován a uveden jako Neznámý profil.</string>
    <string name="You can download new version in the store of your smartphone now.">Můžete si stáhnout novou verzi ze svého obchodu.</string>
    <string name="You were both on %s">Oba jste se zúčastnili %s</string>
    <string name="message">zpráva</string>
    <string name="Verify email">Ověřit e-mail</string>
    <string name="Profile">Profil</string>
    <string name="CREATE ACCOUNT">VYTVOŘIT ÚČET</string>
    <string name="You might met at %s">Oba sledujete %s</string>
    <string name="You have not specified frequency of recurrence">Neurčil(a) jsi frekvenci opakování</string>
    <string name="If your smartphone does not have the capacity to do that, you can connect to the desktop access &quot;Sangha Web&quot; from your computer at this address:">Pokud váš smartphone pro to nemá kapacitu, můžete se z vašeho počítače připojit na \"Sangha Web\" na této adrese:</string>
    <string name="Location">Místo</string>
    <string name="Longitude">Zeměpisná délka</string>
    <string name="Good bye from Sangha">Účet aplikace Sangha smazán</string>
    <string name="&#10;                                                    We share collective responsibility for the environment of Sangha&#10;                                                    app. It is&#10;                                                    designed to respect and protect our privacy. All actions we post&#10;                                                    will be witnessed by other members&#10;                                                    of the Community, as in the real world. It is important to use&#10;                                                    Sangha responsibly, to be kind,&#10;                                                    helpful, generous, and open. Everything is credible in as much as&#10;                                                    each of us are credible. If we are&#10;                                                    responsible with good intention, this will build trust with the&#10;                                                    content we find inside the app.&#10;                                                    Remembering these principals while being present and aware can help&#10;                                                    our Community to be a place of&#10;                                                    harmony, health and prosperity.&#10;                                                ">"
\nSdílíme kolektivní zodpovědnost za prostředí aplikace Sangha. Je vytvořené pro respektování a ochranu našeho soukromí. Na veškeré akce, které zde sdílíme, budou dohlížet ostatní členové Komunity, stejně jako ve skutečném světě. Je důležité používat Sanghu zodpovědně, být milí, nápomocní, štědří a otevření. Vše je důvěryhodné tak, jak jsme důvěryhodní my sami. Pokud jsme zodpovědní a máme dobrý záměr, budujeme důvěru v obsah, který nalezneme v této aplikaci. Připomínání si těchto principů a zároveň spočívání v přítomnosti a bdělosti pomůže naší Komunitě být místem harmonie, zdraví a prosperity."</string>
    <string name="We send you a one-time password.">Poslali jsme ti jednorázový kód.</string>
    <string name="This practitioner will be able to see all your followed events &amp; places.">Tento praktikující bude nyní moci vidět všechny tebou sledované události a místa.</string>
    <string name="Sangha App Team">Tým aplikace Sangha</string>
    <string name="Hello from Mahasangha">Ahoj z Mahasanghy</string>
    <string name="Check the event's details to see what's new.">Zkrontrolujte detail události, abyste zjistili, co je nového.</string>
    <string name="%(name)s has invited you to the channel">%(name)s tě přidal(a) do kanálu</string>
    <string name="Post was deleted....">Příslěvek byl smazán...</string>
    <string name="Dear Practitioner,">Milý(á) praktikující,</string>
    <string name="Please correct the error below.">Oprav níže popsané chyby, prosím.</string>
    <string name="%(user)s replied">%(user)s ti odpověděl(a)</string>
    <string name="Sympathy received">Získaná sympatie</string>
    <plurals name="{n} image">
        <item quantity="one">{n} obrázek</item>
        <item quantity="few">{n} obrázky</item>
        <item quantity="other">{n} obrázků</item>
    </plurals>
    <string name="END OF SANGHA APP 1">UKONČENÍ APLIKACE SANGHA 1</string>
    <string name="reminder related">vztahující se k upomínce</string>
    <string name="community alert">komunitní výstraha</string>
    <string name="Welcome to Sangha Webadmin">Vítej v Sangha Webu</string>
    <string name="Photo and story">Fotografie a osobní příběh</string>
    <string name="Spanish">Španělština</string>
    <string name="Open this email on the same device where you install Sangha and click on the button below">Tento e-mail si otevři na stejném zařízení, ve kterém si instaluješ aplikaci Sangha, a klikni na tlačítko níže.</string>
    <string name="Dear">Milý(á)</string>
    <string name="CANCELLED. This event starting on %(date)s at %(time)s  was canceled.">ZRUŠENO. Tato událost začínající %(date)s v %(time)s byla zrušena.</string>
    <string name="Fundraising">Fundraising</string>
    <string name="We wish you all the best,">Přejeme Vám vše nejlepší,</string>
</resources>