Translation

text_how_to_get_invitation_code
How to get an invitation code
36/290
Key English Spanish State
text_hint_email Email Correo electrónico
text_continue_with_email Continue with email Continuar con el correo electrónico
text_check_your_email Check your email Revisa tu correo electrónico
text_please_follow_instructions Please follow the instruction we've sent to your email: Por favor, sigue las instrucciones que enviamos a tu correo electrónico:
text_this_password_is_invalid This password is invalid. La contraseña no es válida.
text_did_not_receive_email Didn't you receive an email? ¿No recibiste un correo electrónico?
text_btn_resend_email Resend email Reenviar
text_sign_up Sign Up Regístrate
text_sign_up_description To complete the onboarding, please confirm the terms & privacy, insert invitation code and create an account. Para completar el proceso inicial, por favor, confirma los términos y la privacidad, introduce el código de invitación y crea una cuenta.
text_terms_and_conditions Terms and Conditions Términos y condiciones
text_privacy_security Privacy and security Política de privacidad
text_btn_agree I agree Estoy de acuerdo
text_invitation_code Invitation code Código de invitación
text_invitation_code_description Enter 6-digit invitation code. Introduce el código de invitación de 6 dígitos.
text_invitation_code_invalid This invitation code is invalid.
Check it or get a new one.
Este código de invitación es inválido.
Compruébalo o consigue uno nuevo.
text_how_to_get_invitation_code How to get an invitation code Cómo obtener un código de invitación
text_create_account Create account Crear una cuenta
text_create_account_description Fill in your basic info and upload a profile image of your choice. Añade tu información básica y sube una foto de perfil.
text_add_photo Add photo Añadir foto
text_hint_name Name Nombre
text_btn_continue Continue Seguir
text_email_is_resent Email was sent again. El correo electrónico fue enviado nuevamente.
msg_text_name_is_required Name is required. Se requiere el nombre.
msg_text_place_is_required Place of Transmission is required. Se requiere el lugar de la Transmisión.
msg_text_year_is_required Year of Transmission is required. Se requiere el año de la Transmisión.
msg_image_permission You can't upload your avatar without permission. No puedes subir tu avatar sin permiso.
text_attendees_count %1$d other person %1$d otra persona
text_dialog_close_app_title Language change Cambio de idioma
text_dialog_close_app_message The app will restart in order to complete this process. La aplicación se reiniciará para finalizar el proceso.
text_btn_ok Ok Ok
text_invitation_code_info Get in touch with someone who already has the Sangha app and can confirm that you received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu.

Request an Invitation code from that practitioner. The code will expire. It should be used within 3 days. The process of receiving the Code from another practitioner will help to maintain Sangha App as a safe and secure space for sharing info specifically for Dzogchen Community practitioners.
Contacta con alguien que ya tenga Sangha app y pueda confirmar que recibiste la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu.

Solicita un código de invitación a ese practicante. El código es por tiempo limitado, debes usarlo dentro de los tres días. El proceso de recibir el código de otro practicante ayudará a mantener Sangha App como un espacio seguro para compartir información específicamente para los practicantes de la Comunidad Dzogchen.
Key English Spanish State
text_enter_your_birthday Date of birthday Fecha de nacimiento
text_event_added_into_calendar Event added to phone's calendar El evento fue añadido a tu calendario
text_event_discussion_description Do you have a question?
Would you like to offer your help to organizer?
Start discussion about this event.
¿Tienes una pregunta?
¿Quieres ofrecer tu ayuda al organizador?
Inicia una discusión sobre este evento.
text_event_discussion_title Start discussion. Collaborate together. Inicia una discusión y colabora.
text_event_removed_from_calendar Event removed from phone's calendar Evento eliminado del calendario del teléfono
text_events_count %1$d event %1$d evento
text_exact_intervals_of_frequency Exact intervals Intervalos exactos
text_file_attached File attached Archivo adjunto
text_gdpr_compliant GDPR COMPLIANT CUMPLE CON RGDP
text_general_error Something went wrong. Please try later. Algo salió mal. Por favor, inténtalo más tarde.
text_header_topics_community Space for needs and activities of individuals or groups of practitioners. Espacio para necesidades y actividades de individuos o grupos de practicantes.
text_header_topics_official Space related to the different aspects of the Teaching. Espacio vinculado a los distintos aspectos de la Enseñanza.
text_hint_date_of_birth Date of birth Fecha de nacimiento
text_hint_email Email Correo electrónico
text_hint_name Name Nombre
text_how_to_get_invitation_code How to get an invitation code Cómo obtener un código de invitación
text_information Information Información
text_input_placeholder_add_new_message Add new message Añadir mensaje nuevo
text_input_placeholder_add_your_message Add your message… Añade tu mensaje...
text_input_placeholder_what_is_wrong What is wrong… Qué sucede...
text_intent_choose Choose Elegir
text_invitation_code Invitation code Código de invitación
text_invitation_code_description Enter 6-digit invitation code. Introduce el código de invitación de 6 dígitos.
text_invitation_code_info Get in touch with someone who already has the Sangha app and can confirm that you received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu.

Request an Invitation code from that practitioner. The code will expire. It should be used within 3 days. The process of receiving the Code from another practitioner will help to maintain Sangha App as a safe and secure space for sharing info specifically for Dzogchen Community practitioners.
Contacta con alguien que ya tenga Sangha app y pueda confirmar que recibiste la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu.

Solicita un código de invitación a ese practicante. El código es por tiempo limitado, debes usarlo dentro de los tres días. El proceso de recibir el código de otro practicante ayudará a mantener Sangha App como un espacio seguro para compartir información específicamente para los practicantes de la Comunidad Dzogchen.
text_invitation_code_invalid This invitation code is invalid.
Check it or get a new one.
Este código de invitación es inválido.
Compruébalo o consigue uno nuevo.
text_label_topics Topics Temas
text_language Language Idioma
text_languages Languages Idiomas
text_latest_posts Latest posts Últimas publicaciones
text_link_attached Link attached Enlace adjunto

Loading…

User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / androidSpanish

How to get an invitation code
Cómo obtener un código de invitación
5 years ago
User avatar admin

Bulk status change

Sangha / androidSpanish

How to get an invitation code
Cómo obtener un código de invitación
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
text_how_to_get_invitation_code
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
res/values-es/strings.xml, string 506