Translation

text_event_added_into_calendar
Event added to phone's calendar
37/310
Key English Spanish State
msg_text_place_is_required Place of Transmission is required. Se requiere el lugar de la Transmisión.
msg_text_year_is_required Year of Transmission is required. Se requiere el año de la Transmisión.
msg_image_permission You can't upload your avatar without permission. No puedes subir tu avatar sin permiso.
text_attendees_count %1$d other person %1$d otra persona
text_dialog_close_app_title Language change Cambio de idioma
text_dialog_close_app_message The app will restart in order to complete this process. La aplicación se reiniciará para finalizar el proceso.
text_btn_ok Ok Ok
text_invitation_code_info Get in touch with someone who already has the Sangha app and can confirm that you received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu.

Request an Invitation code from that practitioner. The code will expire. It should be used within 3 days. The process of receiving the Code from another practitioner will help to maintain Sangha App as a safe and secure space for sharing info specifically for Dzogchen Community practitioners.
Contacta con alguien que ya tenga Sangha app y pueda confirmar que recibiste la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu.

Solicita un código de invitación a ese practicante. El código es por tiempo limitado, debes usarlo dentro de los tres días. El proceso de recibir el código de otro practicante ayudará a mantener Sangha App como un espacio seguro para compartir información específicamente para los practicantes de la Comunidad Dzogchen.
text_copied_to_clipboard Copied to clipboard. Copiado al portapapeles.
text_account_story_placeholder You didn't add a story yet. Aún no has añadido una bio.
text_btn_edit_story Edit story Editar bio
value_must_not_be_empty This field cannot be empty. Este campo no puede estar vacío.
text_add_to_calendar Add to calendar Añadir al calendario
text_remove_from_calendar Remove from calendar Eliminar del calendario
text_event_removed_from_calendar Event removed from phone's calendar Evento eliminado del calendario del teléfono
text_event_added_into_calendar Event added to phone's calendar El evento fue añadido a tu calendario
text_add_event_to_calendar Add events to calendar Añadir eventos al calendario
text_add_event_to_calendar_description If the button is ON – all events you clicked GO will be automatically added to your phone's Calendar. Si el botón está ACTIVADO, los eventos marcados con ASISTIRÉ se añadirán automáticamente al calendario de tu teléfono.
text_dashboard_posts %1$d post %1$d publicación
text_dashboard_links %1$d link %1$d enlace
text_dashboard_attachments %1$d attachment %1$d adjunto
text_dashboard_images %1$d image %1$d imagen
text_post_comments %1$d comment %1$d comentario
text_post_time_in_days %1$d day ago %1$d día atrás
text_post_time_in_hours %1$d hour ago %1$d hora atrás
text_post_time_in_minutes %1$d minute ago %1$d minuto atrás
text_post_time_in_seconds %1$d second ago %1$d segundo atrás
text_attempts_left You have %1$d attempt Tienes %1$d intento
text_gdpr_compliant GDPR COMPLIANT CUMPLE CON RGDP
text_enter_your_birthday Date of birthday Fecha de nacimiento
text_birthday Date of birthday Fecha de nacimiento
Key English Spanish State
text_delete_comment_dialog_message You’ll lose access to the comments and attachments. Perderás acceso a los comentarios y adjuntos.
text_delete_comment_dialog_title Delete this comment? ¿Eliminar este comentario?
text_delete_post_dialog_title Delete this post? ¿Eliminar esta publicación?
text_delete_topic_dialog_message You’ll lose access to the comments and attachments. Perderás acceso a los comentarios y adjuntos.
text_delete_topic_dialog_title Delete this topic? ¿Eliminar este tema?
text_dialog_close_app_message The app will restart in order to complete this process. La aplicación se reiniciará para finalizar el proceso.
text_dialog_close_app_title Language change Cambio de idioma
text_dialog_enabled_location_provider You have to turn on location services on your device first. Debes activar los servicios de localización en tu dispositivo primero.
text_did_not_receive_email Didn't you receive an email? ¿No recibiste un correo electrónico?
text_email_is_resent Email was sent again. El correo electrónico fue enviado nuevamente.
text_empty_community_topics There are no community topics right now. No hay temas de la comunidad en este momento.
text_empty_community_topics_description You can start. Puedes comenzar.
text_empty_official_topics There are no official topics right now. No hay temas oficiales en este momento.
text_empty_official_topics_description Come back later. Regresa más tarde.
text_enter_your_birthday Date of birthday Fecha de nacimiento
text_event_added_into_calendar Event added to phone's calendar El evento fue añadido a tu calendario
text_event_discussion_description Do you have a question?
Would you like to offer your help to organizer?
Start discussion about this event.
¿Tienes una pregunta?
¿Quieres ofrecer tu ayuda al organizador?
Inicia una discusión sobre este evento.
text_event_discussion_title Start discussion. Collaborate together. Inicia una discusión y colabora.
text_event_removed_from_calendar Event removed from phone's calendar Evento eliminado del calendario del teléfono
text_events_count %1$d event %1$d evento
text_exact_intervals_of_frequency Exact intervals Intervalos exactos
text_file_attached File attached Archivo adjunto
text_gdpr_compliant GDPR COMPLIANT CUMPLE CON RGDP
text_general_error Something went wrong. Please try later. Algo salió mal. Por favor, inténtalo más tarde.
text_header_topics_community Space for needs and activities of individuals or groups of practitioners. Espacio para necesidades y actividades de individuos o grupos de practicantes.
text_header_topics_official Space related to the different aspects of the Teaching. Espacio vinculado a los distintos aspectos de la Enseñanza.
text_hint_date_of_birth Date of birth Fecha de nacimiento
text_hint_email Email Correo electrónico
text_hint_name Name Nombre
text_how_to_get_invitation_code How to get an invitation code Cómo obtener un código de invitación
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android El evento fue añadido a tu calendario
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/ios El evento fue añadido a tu calendario
The following string has a different source, but the same context.
Approved out-dated/android-ci Añadir al calendario

Change compared to this translation:

El evento fue añadido a tuAñadir al calendario

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / androidSpanish

Event added to phone's calendar
El evento fue añadido a tu calendario
5 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / androidSpanish

Event added to phone's calendar
El evento fue añadido a tu calendario
5 years ago
User avatar zdenbe

Source string changed

Sangha / androidSpanish

Event has been added into your systemphone's calendar
5 years ago
User avatar zdenbe

Source string changed

Sangha / androidSpanish

Event has been added into your system calendar
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
text_event_added_into_calendar
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
res/values-es/strings.xml, string 529