Translation

text_hint_date_of_birth
Date of birth
19/130
Key English Spanish State
text_empty_community_topics_description You can start. Puedes comenzar.
text_empty_official_topics There are no official topics right now. No hay temas oficiales en este momento.
text_empty_official_topics_description Come back later. Regresa más tarde.
text_enter_your_birthday Date of birthday Fecha de nacimiento
text_event_added_into_calendar Event added to phone's calendar El evento fue añadido a tu calendario
text_event_discussion_description Do you have a question?
Would you like to offer your help to organizer?
Start discussion about this event.
¿Tienes una pregunta?
¿Quieres ofrecer tu ayuda al organizador?
Inicia una discusión sobre este evento.
text_event_discussion_title Start discussion. Collaborate together. Inicia una discusión y colabora.
text_event_removed_from_calendar Event removed from phone's calendar Evento eliminado del calendario del teléfono
text_events_count %1$d event %1$d evento
text_exact_intervals_of_frequency Exact intervals Intervalos exactos
text_file_attached File attached Archivo adjunto
text_gdpr_compliant GDPR COMPLIANT CUMPLE CON RGDP
text_general_error Something went wrong. Please try later. Algo salió mal. Por favor, inténtalo más tarde.
text_header_topics_community Space for needs and activities of individuals or groups of practitioners. Espacio para necesidades y actividades de individuos o grupos de practicantes.
text_header_topics_official Space related to the different aspects of the Teaching. Espacio vinculado a los distintos aspectos de la Enseñanza.
text_hint_date_of_birth Date of birth Fecha de nacimiento
text_hint_email Email Correo electrónico
text_hint_name Name Nombre
text_how_to_get_invitation_code How to get an invitation code Cómo obtener un código de invitación
text_information Information Información
text_input_placeholder_add_new_message Add new message Añadir mensaje nuevo
text_input_placeholder_add_your_message Add your message… Añade tu mensaje...
text_input_placeholder_what_is_wrong What is wrong… Qué sucede...
text_intent_choose Choose Elegir
text_invitation_code Invitation code Código de invitación
text_invitation_code_description Enter 6-digit invitation code. Introduce el código de invitación de 6 dígitos.
text_invitation_code_info Get in touch with someone who already has the Sangha app and can confirm that you received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu.

Request an Invitation code from that practitioner. The code will expire. It should be used within 3 days. The process of receiving the Code from another practitioner will help to maintain Sangha App as a safe and secure space for sharing info specifically for Dzogchen Community practitioners.
Contacta con alguien que ya tenga Sangha app y pueda confirmar que recibiste la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu.

Solicita un código de invitación a ese practicante. El código es por tiempo limitado, debes usarlo dentro de los tres días. El proceso de recibir el código de otro practicante ayudará a mantener Sangha App como un espacio seguro para compartir información específicamente para los practicantes de la Comunidad Dzogchen.
text_invitation_code_invalid This invitation code is invalid.
Check it or get a new one.
Este código de invitación es inválido.
Compruébalo o consigue uno nuevo.
text_label_topics Topics Temas
text_language Language Idioma
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android Fecha de nacimiento
The following strings have different contexts, but the same source.
Approved out-dated/ios-ci Fecha de nacimiento
Approved out-dated/ios Fecha de nacimiento
Approved out-dated/android-ci Fecha de nacimiento

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / androidSpanish

Date of birth
Fecha de nacimiento
5 years ago
User avatar mariela

New translation

Sangha / androidSpanish

Date of birth
Fecha de nacimiento
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
text_hint_date_of_birth
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
res/values-es/strings.xml, string 560