Translation

// Onboarding Flow Selection

onboarding.flow.selection.create.account.text
Create new account
21/180
Key English Italian State
mindfulness.settings.reminder.will.appear.text Reminder will appear once every: %@ il promemoria apparirà una volta ogni: %@
mindfulness.settings.frequency.slider.text Frequency Frequenza
mindfulness.settings.few.slider.text Fewer Meno
mindfulness.settings.many.slider.text More Più
mindfulness.settings.preview.left.button Preview Anteprima
mindfulness.settings.please.enable.local.notification.message Your authorization is necessary. Please enable notifications in the Settings if you wish to be reminded by Instant Presence Reminder. La tua autorizzazione è necessaria. Per favore attiva le notifiche in Impostazioni se vuoi usare il Promemoria Presenza Istantanea.
mindfulness.settings.time.interval.type.text Time Tempo
mindfulness.settings.random.interval.type.text Remind in random intervals Promemoria a intervalli casuali
mindfulness.settings.random.interval.type.description If the button is ON - the intervals of chosen frequency are not precise but more unexpected. If the button is OFF - the reminders will sound in exact intervals. Se il tasto è su ON - gli intervalli di frequenza prescelta non saranno precisi ma inaspettati. Se il tasto è su OFF - il promemoria suonerà ad intervalli esatti.
mindfulness.settings.none.artwork.value.text None Nessuna
onboarding.intro.sangha.is.here.for.everyone.paragraph.text Sangha is here for everyone who received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu or His children. Sangha è qui per tutti coloro che hanno ricevuto la Trasmissione da Chögyal Namkhai Norbu o dai Suoi figli.
onboarding.intro.before.you.start.small.header.text Before you start Prima di iniziare
onboarding.intro.read.carefuly.action.label Read carefully Leggere attentamente
onboarding.intro.privacy.and.security.action.label Privacy and security Privacy e sicurezza
onboarding.intro.understand.and.accept.left.check.box I understand and accept the responsibility Capisco e accetto la responsabilità
onboarding.flow.selection.create.account.text Create new account Crea un nuovo account
onboarding.flow.selection.already.have.an.account.text I already have an account Già ho un account
onboarding.flow.selection.help.section.text Help Aiuto
onboarding.flow.selection.please.contact.us.text If you feel lost during the onboarding process, please contact us. Se ti senti perso durante il processo di registrazione, ti preghiamo di contattarci.
onboarding.flow.selection.contact.us.left.button Contact us Contattaci
onboarding.flow.selection.getting.started.title Getting started Inizia
onboarding.email.verify.email.paragraph.text To enter Sangha we need to verify your email address. The same address is used when you open the app on a new device. Per entrare in Sangha dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Lo stesso indirizzo verrà utilizzato quando apri l'app su un nuovo dispositivo.
onboarding.email.receive.recovery.email.paragraph.text In order to recover your account please enter the email address associated with your account. You will receive a recovery email. Per ripristinare il tuo account sei pregato di inserire l'indirizzo e-mail associato al tuo account. Riceverai una mail di ripristino.
onboarding.email.headline.text Email E-mail
onboarding.email.enter.primary.address.headline.text Enter your primary email address. Inserisci il tuo indirizzo e-mail principale.
onboarding.email.enter.address.associated.headline.text Enter email address associated with your account. Inserire un indirizzo e-mail associato al tuo account.
onboarding.email.create.account.title Create New Account Crea un nuovo account
onboarding.email.account.recovery.title Account recovery Recupero dell'account
onboarding.email.missing.email.alert.title Email missing Email mancante
onboarding.email.missing.email.alert.message Please enter your email. Per favore inserisci la tua e-mail.
onboarding.email.incorrect.email.alert.title Email incorrect E-mail errata
Key English Italian State
onboarding.email.recovery.characaters.code.text 6-character recovery code Codice di ripristino di 6 caratteri
onboarding.email.recovery.code.title Recovery code Codice di ripristino
onboarding.email.recovery.show.alert Recovery Recupero
onboarding.email.recovery.sorry.wrong.code.show.alert Sorry, wrong code. Spiacenti, codice sbagliato.
onboarding.email.recovery.to.protect.this.community.text To protect the privacy of our community, it’s necessary to request the invitation code from a current user of the Sangha app whom you know personally. Per proteggere la privacy di questa comunità, è necessario richiedere il codice di invito da un attuale utente di Sangha app che conosci personalmente.
onboarding.email.verification.invalid.code.error This code is invalid. Questo codice non è valido.
onboarding.email.verification.no.attempts You have no attempts left Non hai tentativi
onboarding.email.verification.number.of.attempts You have %d attempt(s) Hai %d tentativi
onboarding.email.verification.resend.email.button Resend Reinviare
onboarding.email.verification.subtitle Please follow the instruction we've sent to your email: Per favore segui le istruzioni che abbiamo inviato alla tua mail:
onboarding.email.verification.title Check your email Controlla la tua mail
onboarding.email.verification.verifying.code.loading Verifying code. Verificando codice.
onboarding.email.verify.email.paragraph.text To enter Sangha we need to verify your email address. The same address is used when you open the app on a new device. Per entrare in Sangha dobbiamo verificare il tuo indirizzo e-mail. Lo stesso indirizzo verrà utilizzato quando apri l'app su un nuovo dispositivo.
onboarding.flow.selection.already.have.an.account.text I already have an account Già ho un account
onboarding.flow.selection.contact.us.left.button Contact us Contattaci
onboarding.flow.selection.create.account.text Create new account Crea un nuovo account
onboarding.flow.selection.getting.started.title Getting started Inizia
onboarding.flow.selection.help.section.text Help Aiuto
onboarding.flow.selection.please.contact.us.text If you feel lost during the onboarding process, please contact us. Se ti senti perso durante il processo di registrazione, ti preghiamo di contattarci.
onboarding.getting.started.display.name.smaill.header.text Display name Mostra nome
onboarding.getting.started.enter.name.placeholder.text Enter name Inserisci il tuo nome
onboarding.getting.started.fill.the.place.placeholder.text Fill the place Inserisci il luogo
onboarding.getting.started.fill.the.year.placeholder.text Fill the Year Inserisci l'Anno
onboarding.getting.started.full.name.or.nickname.paragraph.text Fill in your profile name or nickname. Inserisci il tuo nome di profilo o soprannome.
onboarding.getting.started.title Getting started Inizia
onboarding.getting.started.transmission.small.header.text Transmission Trasmissione
onboarding.getting.started.where.and.when.paragraph.text Where and when you received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu. Dove e quando hai ricevuto la Trasmissione di Čhögjal Namkhai Norbu.
onboarding.intro.before.you.start.small.header.text Before you start Prima di iniziare
onboarding.intro.privacy.and.security.action.label Privacy and security Privacy e sicurezza
onboarding.intro.read.carefuly.action.label Read carefully Leggere attentamente

Loading…

User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / iosItalian

Create new account
Crea un nuovo account
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
onboarding.flow.selection.create.account.text
Source string comment

// Onboarding Flow Selection

String age
3 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
Apps/SanghaApp/Supporting Files/Localization/it.lproj/Localizable.string, string 371