Translation

text_event_added_into_calendar
Event added to phone's calendar
56/310
Key English Italian State
msg_text_place_is_required Place of Transmission is required. Il luogo di Trasmissione è richiesto.
msg_text_year_is_required Year of Transmission is required. L'anno di Trasmissione è richiesto.
msg_image_permission You can't upload your avatar without permission. Non puoi caricare il tuo avatar senza il permesso.
text_attendees_count %1$d other person %1$d altra persona
text_dialog_close_app_title Language change Cambio lingua
text_dialog_close_app_message The app will restart in order to complete this process. Per completare questo processo - la app verrà riavviata.
text_btn_ok Ok Ok
text_invitation_code_info Get in touch with someone who already has the Sangha app and can confirm that you received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu.

Request an Invitation code from that practitioner. The code will expire. It should be used within 3 days. The process of receiving the Code from another practitioner will help to maintain Sangha App as a safe and secure space for sharing info specifically for Dzogchen Community practitioners.
Contatta qualcuno che già ha l'app Sangha e che possa confermare che tu hai ricevuto la Trasmissione da Chögyal Namkhai Norbu.

Ottieni un codice d'invito da quel praticante. Il codice ha validità limitata, dev'essere usato entro 3 giorni. Il processo di ricevere il Codice da un altro praticante aiuta a mantenere Sangha App uno spazio sicuro per condividere informazioni specifiche per i praticanti della Comunità Dzogchen.
text_copied_to_clipboard Copied to clipboard. Copiato negli appunti.
text_account_story_placeholder You didn't add a story yet. Non hai ancora aggiunto una storia.
text_btn_edit_story Edit story Modifica storia
value_must_not_be_empty This field cannot be empty. Questo campo non può rimanere vuoto.
text_add_to_calendar Add to calendar Aggiungi al calendario
text_remove_from_calendar Remove from calendar Rimuovi dal calendario
text_event_removed_from_calendar Event removed from phone's calendar L'evento è stato rimosso dal calendario del tuo telefono
text_event_added_into_calendar Event added to phone's calendar L'evento è stato aggiunto al calendario del tuo telefono
text_add_event_to_calendar Add events to calendar Aggiungi eventi al calendario
text_add_event_to_calendar_description If the button is ON – all events you clicked GO will be automatically added to your phone's Calendar. Se il tasto è ON – tutti gli eventi su cui hai cliccato ASSISTI verranno automaticamente aggiunti al Calendario del tuo telefono.
text_dashboard_posts %1$d post %1$d post
text_dashboard_links %1$d link %1$d link
text_dashboard_attachments %1$d attachment %1$d allegato
text_dashboard_images %1$d image %1$d immagine
text_post_comments %1$d comment %1$d commento
text_post_time_in_days %1$d day ago %1$d giorno fa
text_post_time_in_hours %1$d hour ago %1$d ora fa
text_post_time_in_minutes %1$d minute ago %1$d minuto fa
text_post_time_in_seconds %1$d second ago %1$d secondo fa
text_attempts_left You have %1$d attempt Hai %1$d tentativo
text_gdpr_compliant GDPR COMPLIANT IN CONFORMITÀ CON IL GDPR
text_enter_your_birthday Date of birthday Data di nascita
text_birthday Date of birthday Data di nascita
Key English Italian State
text_delete_comment_dialog_message You’ll lose access to the comments and attachments. Perderai l'accesso ai commenti e agli allegati.
text_delete_comment_dialog_title Delete this comment? Elimina questo commento?
text_delete_post_dialog_title Delete this post? Eliminare questo post?
text_delete_topic_dialog_message You’ll lose access to the comments and attachments. Perderai l'accesso ai commenti e agli allegati.
text_delete_topic_dialog_title Delete this topic? Eliminare questo topic?
text_dialog_close_app_message The app will restart in order to complete this process. Per completare questo processo - la app verrà riavviata.
text_dialog_close_app_title Language change Cambio lingua
text_dialog_enabled_location_provider You have to turn on location services on your device first. Devi prima attivare i servizi di localizzazione sul tuo dispositivo.
text_did_not_receive_email Didn't you receive an email? Non hai ricevuto una mail?
text_email_is_resent Email was sent again. La mail è stata inviata nuovamente.
text_empty_community_topics There are no community topics right now. Non ci sono argomenti della comunità in questo momento.
text_empty_community_topics_description You can start. Puoi cominciare.
text_empty_official_topics There are no official topics right now. Non ci sono argomenti ufficiali in questo momento.
text_empty_official_topics_description Come back later. Ritorna più tardi.
text_enter_your_birthday Date of birthday Data di nascita
text_event_added_into_calendar Event added to phone's calendar L'evento è stato aggiunto al calendario del tuo telefono
text_event_discussion_description Do you have a question?
Would you like to offer your help to organizer?
Start discussion about this event.
Hai una domanda?
Vuoi offrire il tuo aiuto all'organizzatore?
Avvia una conversazione su questo evento.
text_event_discussion_title Start discussion. Collaborate together. Inizia conversazione e collabora con noi.
text_event_removed_from_calendar Event removed from phone's calendar L'evento è stato rimosso dal calendario del tuo telefono
text_events_count %1$d event %1$d evento
text_exact_intervals_of_frequency Exact intervals Intervalli esatti
text_file_attached File attached File in allegato
text_gdpr_compliant GDPR COMPLIANT IN CONFORMITÀ CON IL GDPR
text_general_error Something went wrong. Please try later. C'è qualcosa che non va. Riprova più tardi.
text_header_topics_community Space for needs and activities of individuals or groups of practitioners. Spazio per le necessità e le attività di individui o gruppi di praticanti.
text_header_topics_official Space related to the different aspects of the Teaching. Spazio relativo ai diversi aspetti dell'Insegnamento.
text_hint_date_of_birth Date of birth Data di nascita
text_hint_email Email E-mail
text_hint_name Name Nome
text_how_to_get_invitation_code How to get an invitation code Come ottenere un codice d'invito
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android L'evento è stato aggiunto al calendario del tuo telefono
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/ios L'evento è stato aggiunto al calendario del tuo telefono
The following string has a different source, but the same context.
Approved out-dated/android-ci Aggiungi al calendario

Change compared to this translation:

L'evento è stato aAggiuntogi al calendario del tuo telefono

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / androidItalian

Event added to phone's calendar
L'evento è stato aggiunto al calendario del tuo telefono
5 years ago
User avatar zdenbe

Source string changed

Sangha / androidItalian

Event has been added into your systemphone's calendar
5 years ago
User avatar zdenbe

Source string changed

Sangha / androidItalian

Event has been added into your system calendar
5 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
text_event_added_into_calendar
Flags
java-format
String age
5 years ago
Source string age
5 years ago
Translation file
res/values-it/strings.xml, string 529