Translation

help-7
translation
10/110
Key English Italian State
download-8 You will then come to the section with the Invitation code – click “I have the code” and type the code there. Arriverai poi alla sezione con il codice d'Invito – clicca “Ho il codice” e digita il codice.
download-9 You will be redirected to the app. Start to discover & enjoy! Verrai reindirizzato all'app. Inizia a scoprirla & divertiti!
download-10 The process of receiving the Code from another practitioner will help to maintain Sanga App as a safe and secure space for sharing info specifically for DC practitioners. Il processo di ricevere il Codice da un altro praticante aiuterà a mantenere Sanga App uno spazio sicuro e protetto per condividere info specifiche per i praticanti della Comunità Dzogchen.
download-11 Download on App Store Scarica su App Store
download-12 Compatibility: iOS 11.3 or newer Compatibilità: iOS 11.3 o più recente
download-13 Download on Google Play Scarica su Google Play
download-14 Compatibility: Android L (5.0) or newer Compatibilità: Android L (5.0) o più recente
download-15 Free Gratis
help Help out with Sangha App Aiutaci con Sangha App
help-1 If you want Sangha App to exist, please download, use and enjoy it! It’s hard to have everything without users’ activity. We need your help to keep going forward! You can invite practitioners around you and show them how it works. And of course, write us your insights, feedbacks and bugs that you discovered. We are connected, it is a common project for all of us. Se vuoi che Sangha App esista, per favore scaricala, usala e goditela! È difficile avere tutto senza l'attività dell'utente. Ci serve il tuo aiuto per continuare ad andare avanti! Puoi invitare i praticanti intorno a te e mostrare loro come funziona. E ovviamente, scrivici le tue opinioni, feedback e errori che hai scoperto. Siamo connessi, è un progetto comune per tutti noi.
help-2 You can help more in many different ways: Puoi aiutarci anche in molti modi diversi:
help-3 send any donation (see the details in the Donate section) manda una donazione (vedi dettagli nella sezione Donazioni)
help-4 adding content (events & details of places etc.) aggiungi contenuti (eventi & dettagli di luoghi ecc.)
help-5 feedback & bugs report feedback & segnalazione bug
help-6 introducing & sharing the app introdurre & condividere la app
help-7 translation traduzione
help-8 maintenance – with relevant IT skills manutenzione – con competenze IT rilevanti
help-9 development – with relevant programming skills sviluppo – con competenze di programmazione rilevanti
help-10 new ideas & improvements nuove idee & miglioramenti
help-11 If you want to help with any of these activities – please contact us for more details: Se vuoi aiutare con qualsiasi di queste attività – per favore contattaci per avere altri dettagli:
help-12 hello@mahasangha.net hello@mahasangha.net
help-13 Sangha App is maintained by a team of professional, qualified, and responsible practitioners. Future collaborators are welcome as they become available which can eventually allow the app more independence from its original creators. The plan is to move it to the hands of ​a responsible team ​of practitioners. ​When there will be space and possibility it could be offered directly to the management of IDC or Ati Foundation. Sangha App e gestita da un team di praticanti professionisti, qualificati, e responsabili. I futuri collaboratori sono i benvenuti quando si rendono disponibili, poiché questo può eventualmente far sì che la app diventi più indipendente dai suoi creatori originali. Il piano è di lasciarla nelle mani di un team di praticanti responsabili. ​Quando ci sarà lo spazio e la possibilità potrebbe essere offerta direttamente al management di IDC o Ati Foundation.
donate Donate Fai una donazione
donate-1 By Bank Transfer Con Bonifico Bancario
donate-2 IBAN: CZ1020100000002301709805 IBAN: CZ1020100000002301709805
donate-3 BIC/SWIFT: FIOBCZPPXXX BIC/SWIFT: FIOBCZPPXXX
donate-4 Bank: Fio Banka s.r.o. Banca: Fio Banka s.r.o.
donate-5 Account holder: Adato Paradigma z.ú. Titolare del conto: Adato Paradigma z.ú.
donate-6 By PayPal or Credit Card Con PayPal o carta di credito
donate-7 Buy now with PayPal Compra adesso con PayPal
donate-8 Click here to donate using Paypal or use email info@adato.org Clicca qui per donare usando Paypal o usa l’email info@adato.org
Key English Italian State
gdpr-3 By contacting the support team – a user can request a log of activity, personal records and media saved in the app. Contattando il team di supporto, un utente può richiedere un registro delle attività, registri personali e contenuti multimediali salvati nell'app.
gdpr-4 By contacting the support team – it is possible to make the user’s profile anonymous. The content (events, comments, locations etc.) the user made will not be erased but will be made anonymous. Contattando il team di supporto, è possibile rendere anonimo il profilo dell'utente. Il contenuto (eventi, commenti, luoghi, ecc.) creato dall'utente non verrà cancellato ma sarà reso anonimo.
gdpr-5 By contacting the support team – it is possible to make the token of the user’s device invalid. Contattando il team di supporto, è possibile rendere il token del dispositivo dell'utente non valido.
gdpr-6 You can read the complete GDPR text here (PDF). Puoi leggere il testo completo del GDPR qui (PDF).
help Help out with Sangha App Aiutaci con Sangha App
help-1 If you want Sangha App to exist, please download, use and enjoy it! It’s hard to have everything without users’ activity. We need your help to keep going forward! You can invite practitioners around you and show them how it works. And of course, write us your insights, feedbacks and bugs that you discovered. We are connected, it is a common project for all of us. Se vuoi che Sangha App esista, per favore scaricala, usala e goditela! È difficile avere tutto senza l'attività dell'utente. Ci serve il tuo aiuto per continuare ad andare avanti! Puoi invitare i praticanti intorno a te e mostrare loro come funziona. E ovviamente, scrivici le tue opinioni, feedback e errori che hai scoperto. Siamo connessi, è un progetto comune per tutti noi.
help-10 new ideas & improvements nuove idee & miglioramenti
help-11 If you want to help with any of these activities – please contact us for more details: Se vuoi aiutare con qualsiasi di queste attività – per favore contattaci per avere altri dettagli:
help-12 hello@mahasangha.net hello@mahasangha.net
help-13 Sangha App is maintained by a team of professional, qualified, and responsible practitioners. Future collaborators are welcome as they become available which can eventually allow the app more independence from its original creators. The plan is to move it to the hands of ​a responsible team ​of practitioners. ​When there will be space and possibility it could be offered directly to the management of IDC or Ati Foundation. Sangha App e gestita da un team di praticanti professionisti, qualificati, e responsabili. I futuri collaboratori sono i benvenuti quando si rendono disponibili, poiché questo può eventualmente far sì che la app diventi più indipendente dai suoi creatori originali. Il piano è di lasciarla nelle mani di un team di praticanti responsabili. ​Quando ci sarà lo spazio e la possibilità potrebbe essere offerta direttamente al management di IDC o Ati Foundation.
help-2 You can help more in many different ways: Puoi aiutarci anche in molti modi diversi:
help-3 send any donation (see the details in the Donate section) manda una donazione (vedi dettagli nella sezione Donazioni)
help-4 adding content (events & details of places etc.) aggiungi contenuti (eventi & dettagli di luoghi ecc.)
help-5 feedback & bugs report feedback & segnalazione bug
help-6 introducing & sharing the app introdurre & condividere la app
help-7 translation traduzione
help-8 maintenance – with relevant IT skills manutenzione – con competenze IT rilevanti
help-9 development – with relevant programming skills sviluppo – con competenze di programmazione rilevanti
pas-1 The Sangha app and personal data privacy L'app Sangha e la privacy dei dati personali
pas-2 To use the app – it is not strictly required for user to provide their real name, photo, personal email and phone. However, if users will include more real data for their profile and contact info – it will be easier to get in touch and communicate with other users. Per utilizzare l'app - non è strettamente richiesto all'utente di fornire il proprio nome reale, foto, e-mail personale e telefono. Tuttavia, se gli utenti includeranno più dati reali nel loro profilo e le informazioni di contatto, sarà più facile entrare in contatto e comunicare con altri utenti.
pas-3 The user’s name and location is saved in the server. Il nome e la posizione dell'utente vengono salvati nel server.
pas-4 There is the possibility to use hardware profiles (like iCloud or Google account, IP, UUID) to run the app. – The data from these are not saved in the server in the long term (but can be given by request), they are deleted after a period of 30 days. È possibile utilizzare profili hardware (come iCloud o account Google, IP, UUID) per eseguire l'app. I dati non vengono salvati nel server a lungo termine (ma possono essere forniti su richiesta), vengono cancellati dopo un periodo di 30 giorni.
pas-5 Services of third parties record users’ activity – without connection with user’s name. Used services strictly don’t allow fingerprinting, sampling and tracking of users in advertising systems. I servizi di terzi registrano l'attività degli utenti - senza alcun collegamento al loro nome. I servizi usati non consentono assolutamente il rilevamento di impronte digitali, il campionamento e il tracciamento degli utenti in sistemi pubblicitari.
pas-6 It is explicitly recommended to users – to secure their own phone in log-in to the app. The app will verify if the user has secured the phone and if not, it will deliver recommendation to secure it. Si consiglia esplicitamente agli utenti di proteggere il proprio telefono durante l'accesso all'app. L'app verificherà se l'utente ha protetto il telefono e, in caso contrario, fornirà consigli per proteggerlo.
pas-7 It is recommended to allow push notifications to use the app in a correct way. Si raccomanda di consentire le notifiche Push per utilizzare l'app in modo corretto.
privacy-and-security Privacy and security Privacy e sicurezza
read-this-carefully Read this carefully Leggere attentamente
rtc-1 Before starting to use this app – Sangha admins will kindly ask you to agree to the following:
You will strictly invite to the app only people who you know for sure received Guruyoga Transmission from Chögyal Namkhai Norbu or Namkhai Yeshi.
Prima di iniziare a utilizzare questa app, gli amministratori di Sangha ti chiedono gentilmente di accettare quanto segue:
Inviterai all'app solo persone che sai che hanno ricevuto la trasmissione del Guruyoga da Chögyal Namkhai Norbu o Namkhai Yeshi.
rtc-10 All actions users post will be witnessed by other members of the Community, as in the real world. It is important to use Sangha responsibly, to be kind, helpful, generous, and open. Everything is credible in as much as each of us are credible. If we are responsible with good intention, this will build trust with the content we find inside the app. Remembering these principals while being present and aware can help our Community to be a place of harmony, health and prosperity. Tutte le azioni postate dagli utenti saranno visibili agli altri membri della Comunità, come nel mondo reale. È importante usare Sangha in modo responsabile, essere gentili, disponibili, generosi e aperti. Tutto è credibile nella misura in cui ognuno di noi è credibile. Se siamo responsabili e agiamo con buone intenzioni, ciò creerà fiducia nel contenuto che troviamo nell'app. Ricordare questi principi rimanendo presenti e consapevoli può aiutare la nostra Comunità ad essere un luogo di armonia, salute e prosperità.
rtc-11 To report spam and non-virtuous behaviors in the app by writing to hello@mahasangha.net address. Per segnalare spam e comportamenti non virtuosi nell'app scrivi all'indirizzo hello@mahasangha.net.
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/sangha-static traduzione
The following string has the same context and source.
Approved out-dated/mahasangha.net traduzione

Loading…

User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / sangha-staticItalian

translation
traduzione
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
help-7
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
static/.vuepress/i18n/sangha-mahasangha-net-it.json, string 55