All those who are born in the animal of this year, have arrived at the keg: that is the return of the animal of their year of birth, which is not favorable. It is advisable to avoid situations which may cause negativities: for example, one should avoid visiting the sick, avoid construction work, and so forth. It is favorable to dedicate oneself as much as possible to spiritual practice and particularly to long life practice; receive the tsewang (tshe dbang), that is the empowerment of long life; carry out actions which are beneficial for the community of practitioners; read the Prajñaparamita Sutra in the long, medium, and short versions; recite the Togzung (Tog gzungs) and the Sitatapatra Sutra (Gdugs dkar mo), do the Gyazhi (Brgya bzhi) ritual and the Keg dog (Keg zlog) ritual.
Tutti i nati nell’animale di quest’anno, sono giunti nel "keg" in cui ritorna l’animale dell’anno di nascita. Questa condizione è piuttosto particolare per la propria energia: è consigliabile evitare situazioni che possano causare negatività. Ad esempio si dovrà evitare di visitare i malati, di fare i lavori di costruzione della casa ecc. È bene dedicarsi il più possibile alla pratica spirituale e soprattutto alla pratica della ‘lunga vita’; ricevere il tsewang (tshe dbang), cioè il potenziamento della ‘lunga vita’; fare azioni benefiche per la comunità dei praticanti; leggere il sutra Prajñaparamita nella versione lunga, media e breve, recitare il Togzung (Tog gzungs) e il Sitatapatra Sutra (Gdugs dkar mo), fare il rito Gyazhi (Brgya bzhi) e Keg dog (Keg zlog).
All those who are born in the animal of this year, have arrived at the keg: that is the return of the animal of their year of birth, which is not favorable. It is advisable to avoid situations which may cause negativities: for example, one should avoid visiting the sick, avoid construction work, and so forth. It is favorable to dedicate oneself as much as possible to spiritual practice and particularly to long life practice; receive the tsewang (tshe dbang), that is the empowerment of long life; carry out actions which are beneficial for the community of practitioners; read the Prajñaparamita Sutra in the long, medium, and short versions; recite the Togzung (Tog gzungs) and the Sitatapatra Sutra (Gdugs dkar mo), do the Gyazhi (Brgya bzhi) ritual and the Keg dog (Keg zlog) ritual.
Tutti i nati in nell’animale di quest’anno, sono giunti nel "keg": in cui ritorna l’animale dell’anno di nascita. Questa condizione è piuttosto particolare per la propria energia: è consigliabile evitare situazioni che possano causare negatività. Ad esempio si dovrà evitare di visitare i malati, di fare i lavori di costruzione della casa ecc. È bene dedicarsi il più possibile alla pratica spirituale e soprattutto alla pratica della ‘lunga vita’; ricevere il tsewang (tshe dbang), cioè il potenziamento della ‘lunga vita’; fare azioni benefiche per la comunità dei praticanti; leggere il sutra Prajñaparamita nella versione lunga, media e breve, recitare il Togzung (Tog gzungs) e il Sitatapatra Sutra (Gdugs dkar mo), fare il rito Gyazhi (Brgya bzhi) e Keg dog (Keg zlog).
All those who are born in the animal of this year, have arrived at the keg: that is the return of the animal of their year of birth, which is not favorable. It is advisable to avoid situations which may cause negativities: for example, one should avoid visiting the sick, avoid construction work, and so forth. It is favorable to dedicate oneself as much as possible to spiritual practice and particularly to long life practice; receive the tsewang (tshe dbang), that is the empowerment of long life; carry out actions which are beneficial for the community of practitioners; read the Prajñaparamita Sutra in the long, medium, and short versions; recite the Togzung (Tog gzungs) and the Sitatapatra Sutra (Gdugs dkar mo), do the Gyazhi (Brgya bzhi) ritual and the Keg dog (Keg zlog) ritual.
Tutti i nati in l’animale di quest’anno, sono giunti nel "keg": in cui ritorna l’animale dell’anno di nascita. Questa condizione è piuttosto particolare per la propria energia: è consigliabile evitare situazioni che possano causare negatività. Ad esempio si dovrà evitare di visitare i malati, di fare i lavori di costruzione della casa ecc. È bene dedicarsi il più possibile alla pratica spirituale e soprattutto alla pratica della ‘lunga vita’; ricevere il tsewang (tshe dbang), cioè il potenziamento della ‘lunga vita’; fare azioni benefiche per la comunità dei praticanti; leggere il sutra Prajñaparamita nella versione lunga, media e breve, recitare il Togzung (Tog gzungs) e il Sitatapatra Sutra (Gdugs dkar mo), fare il rito Gyazhi (Brgya bzhi) e Keg dog (Keg zlog).
All those who are born in the animal of this year, have arrived at the keg: that is the return of the animal of their year of birth, which is not favorable. It is advisable to avoid situations which may cause negativities: for example, one should avoid visiting the sick, avoid construction work, and so forth. It is favorable to dedicate oneself as much as possible to spiritual practice and particularly to long life practice; receive the tsewang (tshe dbang), that is the empowerment of long life; carry out actions which are beneficial for the community of practitioners; read the Prajñaparamita Sutra in the long, medium, and short versions; recite the Togzung (Tog gzungs) and the Sitatapatra Sutra (Gdugs dkar mo), do the Gyazhi (Brgya bzhi) ritual and the Keg dog (Keg zlog) ritual.