Translation

search.home.view.home.placeholder
Search
6/100
Key English Spanish State
general.join.button Join Unirse
general.last.seen Last seen: %@ Visto por última vez: %@
general.unfollow.button unfollow dejar de seguir
general.see.more.button See all Ver todo
general.error.message.title An unexpected error occurred Ha ocurrido un error inesperado
general.error.message.subtitle Check your internet connection and try again later, contact support if necessary. Comprueba tu conexión a internet y vuelve a intentarlo más tarde, ponte en contacto con el servicio de asistencia si fuese necesario.
general.no.internet.connection.banner No Internet Connection Sin acceso a internet
home.view.online.users.header Last Seen Visto por última vez
home.vime.active.channels.header Activity in Channels Actividad en los canales
home.view.upcoming.events.header Upcoming Events Próximos eventos
home.view.guru.wisdom.banner.title Dorje Sempa Namkha Che Dorje Sempa Namkha Che
home.view.guru.wisdom.banner.subtitle weekly quotes Citas semanales
home.view.mirror.banner.title The Mirror El Espejo
home.view.mirror.banner.subtitle news novedades
search.home.view.title Search Buscar
search.home.view.home.placeholder Search Buscar
global.search.section.people.header People Personas
global.search.section.events.header Events Eventos
global.search.section.channels.header Channels Canales
global.search.section.venues.header Places Lugares
global.search.see.more.button See all Ver todo
global.search.empty.title Type keyword Escriba palabra clave
global.search.empty.subtitle for the event or its description, username, channel, place, address etc. para el Evento o su descripción, Nombre de Usuario, Canal, Lugar, Dirección, etc.
invitation.code.view.continue.button Continue Seguir
invitation.code.view.enter.code.title Enter the 6-digit invitation code Introduce el código de invitación de 6 dígitos
invitation.code.view.title Invitation
Code
Código
de invitación
invitation.code.view.invalid.code This invitation code is invalid El código de invitación es inválido
invitation.view.access.code.validity Code valid for 3 days El código de invitación es válido por 3 days
invitation.view.regenerate.code.button New code Código nuevo
invitation.view.show.code.button Show the code Mostrar el código
invitation.view.description.title This code allows a practitioner to enter the Sangha App after registering as a new user.

Este código permite al practicante entrar en la aplicación Sangha después de registrarse como nuevo usuario.

Key English Spanish State
reminder.global.guruYoga.title Global Guruyoga Guruyoga Global
reminder.global.guruyoga.toggle.people.joined.title Participants: %@ Participantes: %@
reminder.view.do.not.disturb.end.placeholder 7:00 7:00
reminder.view.do.not.disturb.end.title Do not disturb end No molestar hasta
reminder.view.do.not.disturb.start.placeholder 22:30 22:30
reminder.view.do.not.disturb.start.title Do not disturb start No molestar desde
reminder.view.frequency.title Frequency Frecuencia
reminder.view.header.subtitle Set how you wish to be notified Configura tus notificaciones
reminder.view.header.title Find the space to reconnect with your Instant Presence Encuentra el espacio para reconectar con tu Presencia Instantánea
reminder.view.set.button Set Ajustar
reminder.view.title Reminders Recordatorio
search.events.view.search.placeholder Search Buscar
search.events.view.title Events Search Buscar eventos
search.forum.view.search.placeholder Search Buscar
search.forum.view.title Search in Channels Buscar en Canales
search.home.view.home.placeholder Search Buscar
search.home.view.title Search Buscar
search.sorting.alphabetical A-Z A-Z
search.sorting.favourites Favorites Favoritos
search.sorting.last.seen Last seen Visto por última vez
search.sorting.suggestion Suggestions Sugerencias
search.venues.view.title Venue Search Buscar lugares
settings.add.to.calendar.automatic.addition.hint If the button is ON - all new events you clicked GO will be automatically added to your phone’s Calendar. Si el botón está ACTIVADO, los eventos marcados con ASISTIRÉ se añadirán automáticamente al calendario de tu teléfono.
settings.add.to.calendar.automatic.addition.title Automatically Automáticamente
settings.add.to.calendar.title Add to Calendar Añadir al calendario
settings.blocked.users.empty.view.subtitle Blocked useres will appear here. Los usuarios bloqueados aparecerán aquí.
settings.blocked.users.empty.view.title No blocked users No hay usuarios bloqueados
settings.blocked.users.view.blocked.date Blocked %@ Bloqueado/a %@
settings.blocked.users.view.title Blocked Users Usuarios bloqueados
settings.delete.account.alert.email.empty Type your email Escribe tu correo electrónico
User avatar anonymous

Suggestion added

Search

Suggested change:

BuscarSearch

Failing checks:

Unchanged translation 3 years ago
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/ios-ci Buscar
The following strings have different contexts, but the same source.
Approved out-dated/ios-ci Buscar
Approved out-dated/ios-ci Buscar
Approved out-dated/ios-ci Buscar
Approved out-dated/ios-ci Buscar
Approved out-dated/ios-ci Buscar
Approved out-dated/ios-ci Buscar
Approved out-dated/ios-ci Buscar
Approved out-dated/android-ci Buscar
Approved out-dated/android-ci Buscar

Loading…

User avatar None

Suggestion added

Sangha / ios-ciSpanish

Search
Search
3 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / ios-ciSpanish

Search
Buscar
3 years ago
User avatar nikol

Suggestion removed

Sangha / ios-ciSpanish

Search
Search
3 years ago
User avatar None

Suggestion added

Sangha / ios-ciSpanish

Search
Search
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
search.home.view.home.placeholder
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Sangha/Application/Localization/es.lproj/Localizable.strings, string 303