The translation has come to an end.

Translation

rtc-13
After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
527/5390
Key English Czech State
s1eolong-7 iOS: iOS:
s1eolong-8 Android: Android:
s1eolong-9 Google Play Google Play
s1eolong-10 Android Google Play Android Google Play
s1eolong-11 REASON DŮVOD
s1eolong-12 The reason for discontinuing support for the previous version is that we do not have capacity for both versions at the same time. We hope this is understandable. We would very much appreciate if you would switch to the Sangha App 2 as soon as possible. Důvodem ukončení podpory předchozí verze je, že nemáme kapacitu pro obě verze současně. Věříme, že je to pochopitelné. Velmi bychom ocenili, kdybyste co nejdříve přešli na Sangha App 2.
s1eolong-13 We strongly believe that upgrading to the new version will bring more benefits to our communication and collaboration. Pevně věříme, že upgrade na novou verzi přinese naší komunikaci a spolupráci více výhod.
s1eolong-14 SOLUTION 2 ŘEŠENÍ 2
s1eolong-15 If your smartphone does not have the capacity to work with the new version, you will be able to use the main features of Sangha App 2 from your computer. This way you will still have access to Events, messages with People, group chats called "Channels" and the Tibetan calendar "Alendar." To connect to "Sangha Web," just verify your login email from your computer at this address: https://events.mahasangha.net Pokud váš smartphone pro práci s novou verzí nemá kapacitu, budete moci používat hlavní funkce Sangha App 2 z vašeho počítače. Tímto způsobem budete mít stále přístup k událostem, zprávám s lidmi, skupinovým chatům „Kanály“ a tibetskému kalendáři „Alendar“. Chcete-li se připojit k "Sangha Web", stačí ověřit svůj přihlašovací e-mail z počítače:
https://events.mahasangha.net
s1eolong-16 Try it out soon and give us feedback if you really miss something. We will consider any additions.
If you have any further questions, please let us know - we are here to help.
Brzy ji vyzkoušejte a pokud vám něco zásadně chybí, poskytněte nám zpětnou vazbu. Veškeré dodatky zvážíme.
Pokud máte jakékoli další otázky, prosím dejte nám vědět - jsme tu, abychom vám pomohli.
s1eolong-17 Thank you very much for your activity! Velmi děkujeme za vaší aktivitu!
s1eolong-18 Sangha App Team Tým aplikace Sangha
s1eolong-19 hello@mahasangha.net hello@mahasangha.net
rtc-11 To report spam and non-virtuous behaviors in the app by writing to hello@mahasangha.net address. Spam a nectnostné jednání v appce nahlásíš tak, že o tom napíšeš na adresu hello@mahasangha.net.
rtc-12 “Digpa, the Tibetan term rendered here as ‘negative action’, literally means ‘threat’ or ‘hindrance’. In fact a person enslaved by emotions due to karma or to dualistic vision can, through improper behavior of body, voice and mind perform many bad deeds whose accumulated causes become a force capable of ‘threatening’ to interrupt or to hinder the path to liberation” (Chögyal Namkhai Norbu – The Precious Vase, p. 53). "Tibetský termín digpa se zde překládá jako ‘negativní čin‘ a doslova znamená ‘hrozba‘ či ‘překážka‘. Člověk zotročen emocemi může vlivem karmy nebo dualistické vize skrze nevhodné jednání těla, hlasu a mysli vykonat mnoho špatných činů, jejichž nahromaděné příčiny se stanou silou, jež může ‘ohrozit‘ cestu k osvobození" (Čhögjal Namkhai Norbu - Vzácná váza, str. 53).
rtc-13 After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity. Po několika letech, kdy Sangha App byla nemoderovaným prostředím k diskuzi a debatě, vyvstala potřeba omezit některé chování, které brání výměně za účelem podpořit naši praxi. Pochopili jsme, že je nutné, abychom všichni převzali zodpovědnost v moderování diskuzních skupin, a že se staneme bdělejšími v tom, co je nectnostné, což "je přímo nebo nepřímo ublížit vlastnímu či cizímu tělu, hlasu či mysli" (tamtéž, s. 53). Měli bychom všichni zůstávat bděle vědomí a přítomní, abychom se vyvarovali činů vytvářejících negativitu.
rtc-14 We believe that, in the context of online discussion, some of the negative actions might be translated as following: Věříme tomu, že v kontextu online diskuze mohou být některé negativní činy vykládány jako následující:
rtc-15 Moreover, in the context of today’s technological environments and data protection policies, we would like to remind you that we will also not accept: Kromě toho bychom vám v kontextu dnešního technologického prostředí a zásad ochrany údajů rádi připomenuli, že také nepřijímáme:
rtc-16 These mentions above are not exhaustive, as inappropriate behavior in the app is anything that in some way does not respect the principles of presence, awareness, collaboration, and goodwill. Výše uvedená doporučení nejsou vyčerpávající, protože nevhodné chování v aplikaci je cokoli, co nějakým způsobem nerespektuje zásady přítomnosti, uvědomění, spolupráce a dobré vůle.
rtc-17 * Personal data is any data that can identify the person, such as name, surname, address, recognizable picture. Sensitive data is data regarding one person’s political, religious, philosophical beliefs, ethnic or racial origin, health status, sex life or sexual orientation. * Osobní údaje jsou jakékoliv údaje, které mohou identifikovat osobu, jako je jméno, příjmení, adresa, rozpoznatelný obrázek. Citlivé údaje jsou údaje týkající se politického, náboženského, filozofického přesvědčení, etnického nebo rasového původu, zdravotního stavu, sexuálního života nebo sexuální orientace jedné osoby.
rtc-18 Non-virtuous actions Nectnostné činy
rtc-19 Stealing: referred to intellectual property or authorship, in online environments, means posting or reposting visual or copyrighted material, without the consent of the author, or at least without mentioning the author. Krádež: odkazuje se k intelektuálnímu vlastnictví nebo autorství, v online prostředích to znamená zveřejňování nebo znovu zveřejňování obrazového materiálu nebo materiálu chráněného autorským právem, bez souhlasu autora, nebo bez uvedení autora.
rtc-20 Sexual misconduct: in an app where you can express affection and meet new people from the community, it means not respecting the other person’s consent or lack of it or having an insisting, pressuring attitude. Nevhodné sexuální chování: v appce, kde můžeme vyjádřit náklonnost a setkat se s novými lidmi z komunity to znamená nerespektovat souhlas jiné osoby nebo mít nedostatek souhlasu, dále pak naléhání či vyvíjení nátlaku.
rtc-21 Lying refers to publishing information which you know is not verified or cannot be double checked, thereby spreading rumors, presenting guesses and personal opinions as facts. Lhaní odkazující se ke zveřejňování informace, o které víte, že není ověřená nebo nemůže být znovu ověřená, čímž se šíří fámy, tak se osobní dohady a názory prezentují jako fakta.
rtc-22 Insulting, slandering, malevolence and speaking in vain refer to different forms of verbal violence, such as demeaning jokes, humiliating, dehumanizing and making a person or group of people scared, expressing hostility, accusing, undermining, verbal threatening, trivializing, silencing, blaming, name-calling. They include making false and damaging accusations about someone, criticizing or talking about someone without respect. Urážka, pomluva, zlomyslnost a mluvení naprázdno se týkají různých forem verbálního násilí, jako jsou ponižující vtipy, ponižování, nelidskost a vyděšení osoby nebo skupiny lidí, vyjadřující nepřátelství, obviňování, podrývání, slovní vyhrožování, bagatelizaci, umlčování, obviňování, nadávky. Patří mezi ně falešná a poškozující obvinění někoho, kritika nebo mluvení o někom bez respektu.
rtc-23 Spamming, meaning sending multiple unsolicited messages to large numbers of recipients for the purpose of commercial advertising or non-commercial proselytizing. It also means simply repeatedly sending the same message to the same user(s), especially when they did not explicitly consent to it, or asked you not to do it. Spamovaní, čímž se myslí zasílání více nevyžádaných zpráv velkému počtu příjemců za účelem komerční reklamy nebo nekomerčního přesvědčování. Jednoduše to znamená opakované posílání stejné zprávy stejným uživatelům, zvláště pokud s tím výslovně nesouhlasili nebo vás nepožádali, abyste to udělali.
rtc-24 Sharing personal or sensitive data*: Sangha App is an app that focuses on the safety of the user’s data at every stage. We do not track online activity or share user data. We ask practitioners to do the same, to respect other people’s right to privacy and not to copy, use or share the personal and sensitive data they encounter in the app. It includes pictures showing the identity of people who did not consent to share it, in or out of the app. Sdílení osobních nebo citlivých údajů*: Sangha App je aplikace, která se zaměřuje na bezpečnost osobních údajů v každém stádiu. Nesledujeme online aktivitu ani nesdílíme uživatelské údaje. Žádáme praktikující, aby dělali totéž, respektovali právo ostatních na soukromí a nekopírovali, nepoužívali ani nesdíleli osobní a citlivá data, s kterými se setkávají v aplikaci. Ta obsahuje fotografie ukazující identitu lidí, kteří nesouhlasili s jejich sdílením uvnitř ani vně aplikace.
Key English Czech State
help-8 maintenance – with relevant IT skills udržovat apku - s odpovídajícími IT dovednostmi
help-9 development – with relevant programming skills vyvíjet - s odpovídajícími programovacími schopnostmi
pas-1 The Sangha app and personal data privacy Aplikace Sangha a soukromí osobních údajů
pas-2 To use the app – it is not strictly required for user to provide their real name, photo, personal email and phone. However, if users will include more real data for their profile and contact info – it will be easier to get in touch and communicate with other users. Použití aplikace - po uživateli není striktně vyžadováno poskytnutí skutečného jména, fotky, osobního e-mailu a telefonního čísla. Přesto, pokud uživatelé zahrnou reálnější data a kontaktní informace, spojení a komunikace s uživateli bude jednodušší.
pas-3 The user’s name and location is saved in the server. Jméno a lokalita uživatele jsou uloženy na serveru.
pas-4 There is the possibility to use hardware profiles (like iCloud or Google account, IP, UUID) to run the app. – The data from these are not saved in the server in the long term (but can be given by request), they are deleted after a period of 30 days. Pro provoz aplikace je možnost použití hardwarových profilů (jako ICloud nebo účet Google, IP, UUID). Tato data nejsou na serveru uložena dlouhodobě (ale na žádost mohou být poskytnuta) a po 30 dnech jsou smazána.
pas-5 Services of third parties record users’ activity – without connection with user’s name. Used services strictly don’t allow fingerprinting, sampling and tracking of users in advertising systems. Aktivitu uživatelů zaznamenávají služby třetích stran - bez spojení s uživatelským jménem. Používané služby nedovolují snímání otisků prstů, vzorkování a sledování uživatelů v reklamních systémech.
pas-6 It is explicitly recommended to users – to secure their own phone in log-in to the app. The app will verify if the user has secured the phone and if not, it will deliver recommendation to secure it. Uživatelům se při přihlašování do aplikace vysloveně doporučuje zabezpečit jejich telefon. Aplikace ověří, zda uživatel telefon zabezpečil, a pokud se tak nestalo, zašle doporučení k zabezpečení.
pas-7 It is recommended to allow push notifications to use the app in a correct way. Pro správné fungování aplikace se doporučuje povolit oznámení.
privacy-and-security Privacy and security Soukromí a ochrana
read-this-carefully Read this carefully Čti pozorně
rtc-1 Before starting to use this app – Sangha admins will kindly ask you to agree to the following:
You will strictly invite to the app only people who you know for sure received Guruyoga Transmission from Chögyal Namkhai Norbu or Namkhai Yeshi.
Před začátkem používání této aplikace tě administrátoři prosí o souhlas s následujícím:
Do aplikace zvát pouze lidi, o kterých víš, že obdrželi trasmisi Gurujógy od Chögyal Namkhai Norbua nebo Namkhai Yeshiho.
rtc-10 All actions users post will be witnessed by other members of the Community, as in the real world. It is important to use Sangha responsibly, to be kind, helpful, generous, and open. Everything is credible in as much as each of us are credible. If we are responsible with good intention, this will build trust with the content we find inside the app. Remembering these principals while being present and aware can help our Community to be a place of harmony, health and prosperity. Veškeré akce uveřejněné uživateli budou dohlíženy dalšími členy Komunity, stejně jako ve skutečném světě. Je důležité používat aplikaci Sangha zodpovědně, být milý, nápomocný, štědrý a otevřený. Vše je důvěryhodné tak, jak je důvěryhodný(á) každý(á) z nás. Pokud jsme zodpovědní a máme dobré záměry, budujeme důvěru v obsah, který nacházíme v aplikaci. Upomínání na tyto principy a spočívání v přítomnosti a bdělosti může pomoci Komunitě být místem harmonie, zdraví a blahobytu.
rtc-11 To report spam and non-virtuous behaviors in the app by writing to hello@mahasangha.net address. Spam a nectnostné jednání v appce nahlásíš tak, že o tom napíšeš na adresu hello@mahasangha.net.
rtc-12 “Digpa, the Tibetan term rendered here as ‘negative action’, literally means ‘threat’ or ‘hindrance’. In fact a person enslaved by emotions due to karma or to dualistic vision can, through improper behavior of body, voice and mind perform many bad deeds whose accumulated causes become a force capable of ‘threatening’ to interrupt or to hinder the path to liberation” (Chögyal Namkhai Norbu – The Precious Vase, p. 53). "Tibetský termín digpa se zde překládá jako ‘negativní čin‘ a doslova znamená ‘hrozba‘ či ‘překážka‘. Člověk zotročen emocemi může vlivem karmy nebo dualistické vize skrze nevhodné jednání těla, hlasu a mysli vykonat mnoho špatných činů, jejichž nahromaděné příčiny se stanou silou, jež může ‘ohrozit‘ cestu k osvobození" (Čhögjal Namkhai Norbu - Vzácná váza, str. 53).
rtc-13 After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity. Po několika letech, kdy Sangha App byla nemoderovaným prostředím k diskuzi a debatě, vyvstala potřeba omezit některé chování, které brání výměně za účelem podpořit naši praxi. Pochopili jsme, že je nutné, abychom všichni převzali zodpovědnost v moderování diskuzních skupin, a že se staneme bdělejšími v tom, co je nectnostné, což "je přímo nebo nepřímo ublížit vlastnímu či cizímu tělu, hlasu či mysli" (tamtéž, s. 53). Měli bychom všichni zůstávat bděle vědomí a přítomní, abychom se vyvarovali činů vytvářejících negativitu.
rtc-14 We believe that, in the context of online discussion, some of the negative actions might be translated as following: Věříme tomu, že v kontextu online diskuze mohou být některé negativní činy vykládány jako následující:
rtc-15 Moreover, in the context of today’s technological environments and data protection policies, we would like to remind you that we will also not accept: Kromě toho bychom vám v kontextu dnešního technologického prostředí a zásad ochrany údajů rádi připomenuli, že také nepřijímáme:
rtc-16 These mentions above are not exhaustive, as inappropriate behavior in the app is anything that in some way does not respect the principles of presence, awareness, collaboration, and goodwill. Výše uvedená doporučení nejsou vyčerpávající, protože nevhodné chování v aplikaci je cokoli, co nějakým způsobem nerespektuje zásady přítomnosti, uvědomění, spolupráce a dobré vůle.
rtc-17 * Personal data is any data that can identify the person, such as name, surname, address, recognizable picture. Sensitive data is data regarding one person’s political, religious, philosophical beliefs, ethnic or racial origin, health status, sex life or sexual orientation. * Osobní údaje jsou jakékoliv údaje, které mohou identifikovat osobu, jako je jméno, příjmení, adresa, rozpoznatelný obrázek. Citlivé údaje jsou údaje týkající se politického, náboženského, filozofického přesvědčení, etnického nebo rasového původu, zdravotního stavu, sexuálního života nebo sexuální orientace jedné osoby.
rtc-18 Non-virtuous actions Nectnostné činy
rtc-19 Stealing: referred to intellectual property or authorship, in online environments, means posting or reposting visual or copyrighted material, without the consent of the author, or at least without mentioning the author. Krádež: odkazuje se k intelektuálnímu vlastnictví nebo autorství, v online prostředích to znamená zveřejňování nebo znovu zveřejňování obrazového materiálu nebo materiálu chráněného autorským právem, bez souhlasu autora, nebo bez uvedení autora.
rtc-2 You understand that information inside the app labeled as “With Transmission” should not be shared with anyone outside the Community. Rozumíš tomu, že informace v aplikaci označené "S transmisí" by se neměly sdílet s nikým mimo Komunitu.
rtc-20 Sexual misconduct: in an app where you can express affection and meet new people from the community, it means not respecting the other person’s consent or lack of it or having an insisting, pressuring attitude. Nevhodné sexuální chování: v appce, kde můžeme vyjádřit náklonnost a setkat se s novými lidmi z komunity to znamená nerespektovat souhlas jiné osoby nebo mít nedostatek souhlasu, dále pak naléhání či vyvíjení nátlaku.
rtc-21 Lying refers to publishing information which you know is not verified or cannot be double checked, thereby spreading rumors, presenting guesses and personal opinions as facts. Lhaní odkazující se ke zveřejňování informace, o které víte, že není ověřená nebo nemůže být znovu ověřená, čímž se šíří fámy, tak se osobní dohady a názory prezentují jako fakta.
rtc-22 Insulting, slandering, malevolence and speaking in vain refer to different forms of verbal violence, such as demeaning jokes, humiliating, dehumanizing and making a person or group of people scared, expressing hostility, accusing, undermining, verbal threatening, trivializing, silencing, blaming, name-calling. They include making false and damaging accusations about someone, criticizing or talking about someone without respect. Urážka, pomluva, zlomyslnost a mluvení naprázdno se týkají různých forem verbálního násilí, jako jsou ponižující vtipy, ponižování, nelidskost a vyděšení osoby nebo skupiny lidí, vyjadřující nepřátelství, obviňování, podrývání, slovní vyhrožování, bagatelizaci, umlčování, obviňování, nadávky. Patří mezi ně falešná a poškozující obvinění někoho, kritika nebo mluvení o někom bez respektu.
rtc-23 Spamming, meaning sending multiple unsolicited messages to large numbers of recipients for the purpose of commercial advertising or non-commercial proselytizing. It also means simply repeatedly sending the same message to the same user(s), especially when they did not explicitly consent to it, or asked you not to do it. Spamovaní, čímž se myslí zasílání více nevyžádaných zpráv velkému počtu příjemců za účelem komerční reklamy nebo nekomerčního přesvědčování. Jednoduše to znamená opakované posílání stejné zprávy stejným uživatelům, zvláště pokud s tím výslovně nesouhlasili nebo vás nepožádali, abyste to udělali.
rtc-24 Sharing personal or sensitive data*: Sangha App is an app that focuses on the safety of the user’s data at every stage. We do not track online activity or share user data. We ask practitioners to do the same, to respect other people’s right to privacy and not to copy, use or share the personal and sensitive data they encounter in the app. It includes pictures showing the identity of people who did not consent to share it, in or out of the app. Sdílení osobních nebo citlivých údajů*: Sangha App je aplikace, která se zaměřuje na bezpečnost osobních údajů v každém stádiu. Nesledujeme online aktivitu ani nesdílíme uživatelské údaje. Žádáme praktikující, aby dělali totéž, respektovali právo ostatních na soukromí a nekopírovali, nepoužívali ani nesdíleli osobní a citlivá data, s kterými se setkávají v aplikaci. Ta obsahuje fotografie ukazující identitu lidí, kteří nesouhlasili s jejich sdílením uvnitř ani vně aplikace.
rtc-3 All restricted content & private information you view within Sangha will be keep confidential, respecting the privacy of the Community and your vajra brothers and sisters. Veškerý vyhrazený obsah a soukromé informace, které v aplikaci Sangha uvidíš, budou udržované jako důvěrné, s respektem ke Komunitě a tvým vadžra bratrům a sestrám.
rtc-4 All information that you will add to your profile or added events will be, to the the best of your knowledge, truthful and trustworthy. Veškeré informace, které přidáš do svého profilu nebo k přidaným událostem, budou dle tvého plného vědomí, pravdivé a důvěryhodné.

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / sangha-staticCzech

After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
Po několika letech, kdy Sangha App byla svobodnemoderovaným prostředím k diskuzi a debatě, vyvstala potřeba omezit některé chování, které brání výměně za účelem podpořit naši praxi. Pochopili jsme, že je nutné, abychom všichni převzali zodpovědnost v moderování diskuzních skupin, a že se staneme bdělejšími v tom, co je nectnostné, což "je přímo nebo nepřímo ublížit vlastnímu či cizímu tělu, hlasu či mysli" (tamtéž, s. 53). Měli bychom všichni zůstávat bděle vědomí a přítomní, abychom se vyvarovali činů vytvářejících negativitu.
a year ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / sangha-staticCzech

After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
Po několika letech, kdy Sangha App byla svobodným prostředím k diskuzi a debatě, vyvstala potřeba omezit některé chování, které brání výměně za účelem podpořit naši praxi. Pochopili jsme, že je nutné, abychom všichni převzali zodpovědnost v moderování diskuzních skupin, a že se staneme bdělejšími v tom, co je nectnostné, což "je přímo nebo nepřímo ublížit vlastnímu či cizímu tělu, hlasu či mysli." (tamtéž, s. 53). Měli bychom všichni zůstávat bděle vědomí a přítomní, abychom se vyvarovali činů vytvářejících negativitu.
a year ago
User avatar nikol

Source string changed

Sangha / sangha-staticCzech

After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
a year ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / sangha-staticCzech

After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
Po několika letech, kdy Sangha App byla svobodným prostředím k diskuzi a debatě, vyvstala potřeba omezit některé chování, které brání výměně za účelem podpořit naši praxi. Pochopili jsme, že je nutné, abychom všichni převzali zodpovědnost v moderování diskuzních skupin, a že se staneme bdělejšími v tom, co je nectnostné, což "je přímo nebo nepřímo ublížit vlastnímu či cizímu tělu, hlasu či mysli"." (tamtéž, s. 53) Měli bychom všichni zůstávat bděle vědomí a přítomní, abychom se vyvarovali činů vytvářejících negativitu.
a year ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / sangha-staticCzech

After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
Po několika letech, kdy Sangha App byla svobodným prostředím k diskuzi a debatě, vyvstala potřeba omezit některé chování, které brání výměně za účelem podpořit naši praxi. Pochopili jsme, že je nutné, abychom všichni převzali zodpovědnost v moderování diskuzních skupin, a že se staneme bdělejšími v tom, co je nectnostné, což "je přímo nebo nepřímo ublížit vlastnímu či cizímu tělu, hlasu či mysli". (tamtéž, s. 53). Měli bychom všichni zůstávat bděle vědomí a přítomní, abychom se vyvarovali činů vytvářejících negativitu.
a year ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / sangha-staticCzech

After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
Po několika letech, kdy Sangha App byla svobodným prostředím k diskuzi a debatě, vyvstala potřeba omezit některé chování, které brání výměně za účelem podpořit naši praxi. Pochopili jsme, že je nutné, abychom všichni převzali zodpovědnost v moderování diskuzních skupin, a že se staneme bdělejšími v tom, co je nectnostné, což "je přímo nebo nepřímo ublížit vlastnímu či cizímu tělu, hlasu či mysli"(tamtéž, s. 543). Měli bychom všichni zůstávat bděle vědomí a přítomní, abychom se vyvarovali činů vytvářejících negativitu.
a year ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / sangha-staticCzech

After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
Po několika letech, kdy Sangha App byla svobodným prostředím k diskuzi a debatě, vyvstala potřeba omezit některé chování, které brání výměně za účelem podpořit naši praxi. Pochopili jsme, že je nutné, abychom všichni převzali zodpovědnost v moderování diskuzních skupin, a že se staneme bdělejšími v tom, co je nectnostné, což "je přímo nebo nepřímo ublížit vlastnímu či cizímu tělu, hlasu či mysli. "[2]"(tamtéž, s. 54). Měli bychom všichni zůstávat bděle vědomí a přítomní, abychom se vyvarovali činů vytvářejících negativitu.
a year ago
User avatar nikol

Source string changed

Sangha / sangha-staticCzech

After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind”[2](ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
a year ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / sangha-staticCzech

After several years in which Sangha App was a free environment for discussion and debate, the need has arisen to limit some behaviors that are hindering an exchange intended to support to our practice. We understood that it is necessary that we all take responsibility in moderating the discussion groups, and that we become more aware of what is non-virtuous, thus “harming directly or indirectly one’s own or another beings’ body voice and mind” (ibid., p. 54). We should all stay aware and present to avoid actions producing negativity.
Po několika letech, kdy Sangha App byla svobodným prostředím k diskuzi a debatě, vyvstala potřeba omezit některé chování, které brání výměně za účelem podpořit naši praxi. Pochopili jsme, že je nutné, abychom všichni převzali zodpovědnost v moderování diskuzních skupin, a že se staneme bdělejšími v tom, co je nectnostné, což "je přímo nebo nepřímo ublížit vlastnímu či cizímu tělu, hlasu či mysli. "[2] Měli bychom všichni zůstávat bděle vědomí a přítomní, abychom se vyvarovali činů vytvářejících negativitu.
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Czech
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rtc-13
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
static/.vuepress/i18n/sangha-mahasangha-net-cs.json, string 106