Translation

events.create.image_subtitle
Select some nice preview picture from your gallery
60/500
Key English Italian State
events.create.timezone_warning Please note: Time zone is automatically determined by location selected. Nota: Il fuso orario viene determinato automaticamente dalla località selezionata.
events.create.timezone_label Timezone Fuso orario
events.create.date_start_label Start date Data inizio
events.create.time_start_label Start time Orario inizio
events.create.recurrence_single_label Single event Evento singolo
events.create.recurrence_recurrent_label Recurrent event Evento ricorrente
events.create.date_end_label End date Data fine
events.create.time_end_label End time Orario fine
events.create.recurrent_date_end_label Date of last recurrence Data dell'ultima ricorrenza
events.create.recurrent_time_end_label End time Orario fine
events.create.recurrency_label Repeats * Ripete *
events.create.recurrency_daily Daily Giornalmente
events.create.recurrency_weekly Weekly Settimanalmente
events.create.recurrency_workdays Workdays Giorni feriali
events.create.image_title Cover image Immagine di copertina
events.create.image_subtitle Select some nice preview picture from your gallery Seleziona una bella immagine di anteprima dalla tua galleria
events.create.image_add Choose image Scegli immagine
events.create.image_remove Remove image Rimuovi immagine
events.create.participation_title Participation Partecipazione
events.create.participation_going I am going to this event. Andrò a questo evento.
events.create.participation_not_going I am NOT going to this event. NON andrò a questo evento.
events.create.action_back Back to events Ritorna a eventi
events.create.action_submit Publish event Pubblica evento
events.create.duplicate_modal_title Another event scheduled! Un altro evento programmato!
events.create.duplicate_modal_message The following events take place at the same time and location: I seguenti eventi si svolgono nello stesso orario e luogo:
events.create.duplicate_modal_continue Create anyway Crea comunque
events.create.public_modal_title Public event Evento pubblico
events.create.public_modal_message I agree it will be possible to share this event with link invitation out of Sangha app. Sono d'accordo che sarà possibile condividere questo evento con un link d'invito dall'app Sangha.
events.create.error.title_required Title is required Il titolo è richiesto
events.create.error.title_too_long Maximum length is 128 characters Lunghezza massima di 128 caratteri
events.create.error.privacy_required Privacy is required La privacy è richiesta
Key English Italian State
events.create.error.required_fields_missing Some required fields are missing. Mancano alcuni campi obbligatori.
events.create.error.required_fields_missing_text Please fill all required fields Si prega di compilare tutti i campi obbligatori
events.create.error.time_end_invalid Please enter a larger date and time than the event start date and time Per favore inserisci una data e ora superiori a quelle di inizio evento
events.create.error.title_required Title is required Il titolo è richiesto
events.create.error.title_too_long Maximum length is 128 characters Lunghezza massima di 128 caratteri
events.create.error.url_invalid Please enter valid URL (for example https://zoom.us/j/12345?pwd=abcd) Inserisci un URL valido (per esempio https://zoom.us/j/12345?pwd=abcd)
events.create.event_password_label Event password (if required) Password dell'evento (se richiesta)
events.create.event_title_label Event title * Titolo evento *
events.create.event_url_label Livestream LINK LINK del livestream
events.create.go_to_step2 Continue to Step 2 Continua al Passaggio 2
events.create.go_to_step3 Continue to Step 3 Continua al Passaggio 3
events.create.image_add Choose image Scegli immagine
events.create.image_more_info Advanced options Opzioni avanzate
events.create.image_more_info_text ZOOM THE IMAGE - click and scroll (mouse) / pinch with two fingers (track pad)
MOVE THE IMAGE - click and drag
ZOOM DELL'IMMAGINE - clic e scorri (mouse) / pizzica con due dita (track pad)
SPOSTA L'IMMAGINE - clic e trascina
events.create.image_remove Remove image Rimuovi immagine
events.create.image_subtitle Select some nice preview picture from your gallery Seleziona una bella immagine di anteprima dalla tua galleria
events.create.image_title Cover image Immagine di copertina
events.create.official_description Event is organised by the gakyil of the Gar or Ling. L'evento è organizzato dal gakyil del Gar o Ling.
events.create.official_label Event is official L'evento è ufficiale
events.create.participation_going I am going to this event. Andrò a questo evento.
events.create.participation_not_going I am NOT going to this event. NON andrò a questo evento.
events.create.participation_title Participation Partecipazione
events.create.privacy_label Privacy of the event * Privacy dell'evento *
events.create.public_modal_message I agree it will be possible to share this event with link invitation out of Sangha app. Sono d'accordo che sarà possibile condividere questo evento con un link d'invito dall'app Sangha.
events.create.public_modal_title Public event Evento pubblico
events.create.recurrence_recurrent_label Recurrent event Evento ricorrente
events.create.recurrence_single_label Single event Evento singolo
events.create.recurrency_daily Daily Giornalmente
events.create.recurrency_label Repeats * Ripete *
events.create.recurrency_weekly Weekly Settimanalmente
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/sangha-web-ci Seleziona una bella immagine di anteprima dalla tua galleria
The following string has the same context and source.
Approved out-dated/sangha-web Seleziona una bella immagine di anteprima dalla tua galleria

Loading…

User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / sangha-web-ciItalian

Select some nice preview picture from your gallery
Seleziona una bella immagine di anteprima dalla tua galleria
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
events.create.image_subtitle
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
src/i18n/sangha-admin-it.json, string 140