Translation

text_dialog_delete_place_description
Do you really want to delete this place?
39/400
Key English Spanish State
text_basic_info_location Location Lugar
text_create_venue_contact Contact Contacto
text_create_venue_input_label_map_position Location on the map (GPS Coordinates) Ubicación en el mapa (coordenadas GPS)
text_create_venue_input_label_street Street Calle
text_create_venue_input_label_city City Ciudad
text_create_venue_input_label_zip Zip code Código postal
text_create_venue_input_label_country Country País
text_create_venue_input_label_contact_info Contact info Información de contacto
text_create_venue_type_official Official place Lugar oficial
text_create_venue_type_official_description It is considered official if it is formally aligned with IDC Se considera oficial si está formalmente alineado con la CDI
text_create_venue_type_private Private place Lugar privado
text_create_venue_type_private_descrition Places responsible to a natural person other than an official structure. Lugares responsables ante una persona física distinta de una estructura oficial.
text_location_in_map Location on the map Ubicación en el mapa
text_msg_data_has_been_updated The data has been updated. Los datos han sido actualizados.
text_btn_delete_place Delete place Eliminar Lugar
text_dialog_delete_place_description Do you really want to delete this place? ¿Realmente quieres eliminar este lugar?
text_title_events_calendar Calendar Calendario
text_share_app_profile The profile has been shared El perfil ha sido compartido
text_share_app_event The event has been shared El evento ha sido compartido
text_share_app_place The venue has been shared El lugar ha sido compartido
text_share_app_channel The channel has been shared El canal ha sido compartido
text_invited_to_private_channel The user has been added El usuario ha sido añadido
Key English Spanish State
text_create_venue_input_label_street Street Calle
text_create_venue_input_label_zip Zip code Código postal
text_create_venue_location Location Lugar
text_create_venue_type_official Official place Lugar oficial
text_create_venue_type_official_description It is considered official if it is formally aligned with IDC Se considera oficial si está formalmente alineado con la CDI
text_create_venue_type_private Private place Lugar privado
text_create_venue_type_private_descrition Places responsible to a natural person other than an official structure. Lugares responsables ante una persona física distinta de una estructura oficial.
text_delete_account_description Please type the email address connected with the Sangha app account you wish to delete. Introduce la dirección de correo electrónico relacionada con la cuenta de la aplicación Sangha que deseas eliminar.
text_delete_account_email_error Invalid email format Formato de correo inválido
text_delete_account_info You are about to permanently delete your Sangha app account with this action
- Deleting your message history (shared content created by you will change to anonymous)
- You will not be able to access this account again
Con esta acción estás a punto de eliminar definitivamente tu cuenta de la aplicación Sangha
- Eliminar tu historial de mensajes (el contenido compartido creado por ti cambiará a anónimo)
- No podrás volver a acceder a esta cuenta
text_delete_account_popup_title By clicking the button your account will be permanently deleted Al hacer clic en el botón tu cuenta será eliminada permanentemente
text_description Description Descripción
text_description_jobs_keeper This must be on to allow notifications. Debe ejecutarse para permitir notificaciones.
text_dialog_before_make_channel_private_title Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open. Una vez que cambie el canal a Restringido, no será posible restablecerlo como Abierto.
text_dialog_confirm_kickout_message Do you really want to remove %@? ¿Seguro/a quieres eliminar a %@?
text_dialog_delete_place_description Do you really want to delete this place? ¿Realmente quieres eliminar este lugar?
text_dialog_desc_cancel_event Do you really want to cancel this event? ¿Seguro/a quieres cancelar este evento?
text_dialog_desc_cancel_verification If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again. Si cancelas este proceso, el código de verificación del último correo electrónico quedará inválido y deberás empezar de nuevo.
text_dialog_desc_leave_channel Do you really want to leave the channel? ¿Estás seguro/a que deseas abandonar el canal?
text_dialog_location_message You can turn off sharing your location in your phone's settings. Puedes desactivar la opción de compartir tu ubicación en los ajustes de tu teléfono.
text_dialog_location_title Location Services Servicios de ubicación
text_dialog_title_cancel_verification Are you sure? ¿Estás seguro/a?
text_downloading Downloading… Descargando…
text_edit_channel Edit Channel Info Editar información del canal
text_edit_event Edit event Editar un evento
text_edit_event_done_description Your event has been published in the Sangha App Tu evento ha sido compartido con todos los practicantes de Sangha App
text_edit_place Edit Place Editar Lugar
text_edit_place_done_description You’ve just added a new place to the Sangha app. Acabas de añadir un lugar nuevo a Sangha app.
text_email_verification_description Please enter the code we sent to you Por favor, introduce el código que te enviamos
text_event_added_into_calendar Add to Calendar Añadir al calendario

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciSpanish

Do you really want to delete this place?
¿Realmente quieres eliminar este lugar?
2 years ago
User avatar alejandra

New translation

Sangha / android-ciSpanish

Do you really want to delete this place?
¿Realmente quieres eliminar este lugar?
2 years ago
User avatar nikol

Translation changed

Sangha / android-ciSpanish

Do you really want to delete this place?
 
2 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / android-ciSpanish

Do you really want to delete this place?
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
text_dialog_delete_place_description
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-es/strings.xml, string 732