Translation

text in the field quiding where to type

text_chat_message_field_hint
Type your message
16/170
Key English Spanish State
text_search_filter_az A-Z A-Z
text_search_filter_last_seen Last seen Visto por última vez
text_search_filter_favourite Favorite Favorito
text_search_filter_suggestion Suggestions Sugerencias
text_search_filter_closest Closest Más cercano
text_event_filter_online Online En línea
text_event_filter_in_person Onsite Presencial
text_event_filter_my_country My country Mi país
text_event_filter_near_me Nearby Cerca
text_event_filter_choose_location Choose location Elegir ubicación
text_last_activity_years %1$d year ago %1$d año atrás
text_last_activity_days %1$d day ago %1$d día atrás
text_last_activity_hours %1$d hour ago %1$d hora atrás
text_last_activity_minutes %1$d minute ago %1$d minuto atrás
text_last_activity_seconds %1$d second ago %1$d segundo atrás
text_chat_message_field_hint Type your message Escribir mensaje
text_chat_info_empty_title No messages here yet Aún no hay mensajes
text_chat_info_empty_description Type a message to the space bellow Introduce un mensaje en el espacio debajo
msg_need_media_permission We need this permission to be able to upload media files. Necesitamos este permiso para subir los archivos multimedia.
msg_need_location_permission We need this permission to be able to show you places near you. Necesitamos este permiso para poder mostrarte lugares cerca de ti.
text_title_edit_message Edit message Editar mensaje
text_message_edited Edited Editado
text_message_chat_time_edited (Edited) %1$s (Editado) %1$s
text_title_settings Settings Ajustes
text_transmission Transmission: %1$s, %2$s Transmisión: %1$s, %2$s
text_item_language Language Idioma
text_item_notification Notification Settings Ajustes de notificaciones
text_item_reminder Reminders Recordatorio
text_item_add_to_calendar Add to Calendar Añadir al calendario
text_item_location Location Services Servicios de ubicación
text_item_terms_of_use Terms and Conditions Términos y condiciones
Key English Spanish State
text_channel_private_title Restricted Restringido
text_channel_public_description Any practitioner can search and access this channel Cualquier practicante puede buscar y acceder a este canal
text_channel_public_title Open Abierto
text_channel_share Invite Invitar
text_channel_status_description The Channel is Official if it is administrated by officially appointed DC instructor or collaborator. El Canal es oficial si es administrado por un instructor o colaborador oficial de la CD.
text_channel_status_title Channel Status Estado del canal
text_channel_unmute Unmute Reactivar
text_channels_walkthrough_1_description Pick from suggestions or search channels. Click Join to see what's happening there. Elige de sugerencias o canales de búsqueda. Haz clic en Unirse para ver los eventos.
text_channels_walkthrough_1_title Choose from the Space Elegir del Espacio
text_channels_walkthrough_2_description If you miss a topic, create a new channel related to the Teaching or Community. Select if the channel will be open or by invitation only. Si quieres agregar un tema, crea un canal nuevo relacionado a la Enseñanza o a la Comunidad. Indica si el canal será abierto o solo accesible con invitación.
text_channels_walkthrough_2_title Create Channel Option Crear opciones de canale
text_channels_walkthrough_3_description Discuss & share attachments on dedicated topics with DC practitioners worldwide. Stay notified or mute any of your channels. Discute y comparte adjuntos sobre temas específicos con practicantes de la CD de todo el mundo. Recibe notificaciones o silencia los canales que desees.
text_channels_walkthrough_3_title Instantly, Securely, Comfortably De manera instantánea, segura y cómoda
text_chat_info_empty_description Type a message to the space bellow Introduce un mensaje en el espacio debajo
text_chat_info_empty_title No messages here yet Aún no hay mensajes
text_chat_message_field_hint Type your message Escribir mensaje
text_chat_user_blocked_you This user has blocked you, it's not possible to message Este usuario te ha bloqueado, no es posible enviar mensajes
text_chat_you_blocked You have blocked this user Has bloqueado a este usuario
text_connection_all All Todos
text_connection_followers Followers Seguidores
text_connection_following Following Siguiendo
text_connection_friends Friends Amigos
text_connection_invited Invited by me Invitado/a por mí
text_connection_mutual_sympathy Mutual Affection Simpatía mutua
text_connection_received_sympathy Affection received Simpatía recibida
text_connection_sent_sympathy Affection sent Simpatía enviada
text_copied_to_clipboard Text copied to clipboard Copiado al portapapeles
text_create_channel_title Create Channel Crear canal
text_create_event_title Create event Crear evento
text_create_place_hint Format: Street and Number (City, Country)

for example: Collent Street 14, London, UK

Formato: Calle y número (Ciudad, País)

Por ejemplo: Santa Fe 1845, Buenos Aires, Argentina

User avatar anonymous

Suggestion added

 

Suggested change:

Escribir mensaje
4 years ago
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android-ci Escribir mensaje
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/ios-ci Escribir mensaje

Loading…

User avatar None

Suggestion added

Sangha / android-ciSpanish

Type your message
 
4 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciSpanish

Type your message
Escribir mensaje
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciSpanish

Type your message
Escribir mensaje
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciSpanish

Type your message
Escribir mensaje
4 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciSpanish

Type your message
Escribir mensaje
4 years ago
User avatar None

Suggestion removed during cleanup

Sangha / android-ciSpanish

Type your message
 
4 years ago
User avatar None

Suggestion added

Sangha / android-ciSpanish

Type your message
 
4 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciSpanish

Type your message
Introduce toEscribir mensaje
4 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciSpanish

Type your message
Introduce to mensaje
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

text in the field quiding where to type

Key
text_chat_message_field_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-es/strings.xml, string 246