Translation

create.chat.view.title
New Message
13/110
Key English Spanish State
channel.detail.make.private.action.button Change to Restricted Cambiar a Restringido
channel.detail.description.section Description Descripción
channel.detail.tags.section Tags Etiquetas
channel.detail.members.section Who is following Quién está siguiendo
channel.options.leave.channel Leave the channel Abandonar canal
channel.options.edit.channel Edit the channel Editar canal
channel.options.remove.member.from.channel Remove follower Eliminar seguidor/a
channel.remove.member.view.title Remove Eliminar
channel.remove.member.view.alert.title Remove follower Eliminar seguidor/a
channel.remove.member.view.alert.subtitle Do you really want to remove %@? ¿Seguro/a quieres eliminar a %@?
channel.remove.member.view.alert.kick.button Confirm Confirmar
channel.remove.member.view.alert.no.button Cancel Cancelar
channel.options.title Options Opciones
add.members.view.add.members.button Add Followers Añadir seguidores
add.members.view.banner.titile The user has been added El usuario ha sido añadido
create.chat.view.title New Message Mensaje nuevo
create.chat.view.search.placeholder Search practitioner Buscar practicante
create.event.basic.info.add.tags.button + Add tags + Añadir etiquetas
create.event.basic.info.description.placeholder Share what participants need to know Comparte aquello que los participantes deben saber
create.event.basic.info.description.title Description (info details) Descripción (detalles)
create.event.basic.info.name.placeholder Short accurate name for the event Nombre corto y preciso del evento
create.event.basic.info.name.title Title Título
create.event.basic.info.preview.button Preview Vista preliminar
create.event.basic.info.title Basic Info Información básica
create.event.basic.info.picture.action.sheet.title Upload your event picture Subir foto del evento
create.event.choose.type.inPerson.subtitle Event happening in person, at a physical venue El evento es presencial, en un lugar físico
create.event.choose.type.inPerson.title Onsite Presencial
create.event.choose.type.online.subtitle Set up an online meeting Crear una reunión en línea
create.event.choose.type.online.title Online En línea
create.event.choose.type.title Create event Crear evento
create.event.choose.type.hybrid.title Online + Onsite En línea + Presencial
Key English Spanish State
confirm.block.user.second.subtitle Please note: many blocked users can slow down the app Ten en cuenta: muchos usuarios bloqueados pueden ralentizar la aplicación
confirm.block.user.title Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
confirm.close.button.text Confirm Confirmar
confirm.delete.account.view.delete.acccount.button Delete my account permanently Eliminar mi cuenta de forma permanente
confirm.delete.account.view.dont.delete.acccount.button Don't delete my account No eliminar mi cuenta
confirm.delete.account.view.subtitle By clicking the button your account will be permanently deleted. Al hacer clic en el botón tu cuenta será eliminada de forma permanente.
confirm.delete.account.view.title Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
confirm.delete.venue.subtitle This place will be removed Este lugar será eliminado
confirm.delete.venue.title Are you sure? ¿Estás seguro/a?
confirm.unblock.user.button Yes, I want to unblock Sí, quiero desbloquear
confirm.unblock.user.subtitle Do you really want to unblock %@ ? ¿Realmente quieres desbloquear a %@?
confirm.unblock.user.title Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
create.channel.coordinator.confirm.close.subtitle.text If you leave, you will lose all entered data Si abandonas la página, perderás los datos introducidos
create.channel.coordinator.confirm.close.title.text Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
create.chat.view.search.placeholder Search practitioner Buscar practicante
create.chat.view.title New Message Mensaje nuevo
create.event.basic.info.add.tags.button + Add tags + Añadir etiquetas
create.event.basic.info.description.placeholder Share what participants need to know Comparte aquello que los participantes deben saber
create.event.basic.info.description.title Description (info details) Descripción (detalles)
create.event.basic.info.name.placeholder Short accurate name for the event Nombre corto y preciso del evento
create.event.basic.info.name.title Title Título
create.event.basic.info.picture.action.sheet.title Upload your event picture Subir foto del evento
create.event.basic.info.preview.button Preview Vista preliminar
create.event.basic.info.title Basic Info Información básica
create.event.choose.type.hybrid.subtitle Events happening onsite and streamed online as well Eventos presenciales y transmitidos también en línea
create.event.choose.type.hybrid.title Online + Onsite En línea + Presencial
create.event.choose.type.inPerson.subtitle Event happening in person, at a physical venue El evento es presencial, en un lugar físico
create.event.choose.type.inPerson.title Onsite Presencial
create.event.choose.type.online.subtitle Set up an online meeting Crear una reunión en línea
create.event.choose.type.online.title Online En línea
User avatar anonymous

Suggestion added

New Message

Suggested change:

New Menssaje nuevoge

Failing checks:

Unchanged translation 4 years ago

Loading…

User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / ios-ciSpanish

New Message
Mensaje nuevo
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / ios-ciSpanish

New Message
Mensaje nuevo
4 years ago
User avatar None

Suggestion added

Sangha / ios-ciSpanish

New Message
New Message
4 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / ios-ciSpanish

New Message
Mensaje nuevo
4 years ago
User avatar mariela

New translation

Sangha / ios-ciSpanish

New Message
Mensaje nuevo
4 years ago
User avatar nikol

Translation changed

Sangha / ios-ciSpanish

New Message
New Message
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / ios-ciSpanish

New Message
New Message
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
create.chat.view.title
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Sangha/Application/Localization/es.lproj/Localizable.strings, string 53