Translation

confirm.unblock.user.title
Are You Sure?
16/130
Key English Spanish State
settings.add.to.calendar.automatic.addition.hint If the button is ON - all new events you clicked GO will be automatically added to your phone’s Calendar. Si el botón está ACTIVADO, los eventos marcados con ASISTIRÉ se añadirán automáticamente al calendario de tu teléfono.
settings.delete.account.type.your.email.tilte Please type the email address connected with the Sangha app account you wish to delete. Introduce la dirección de correo electrónico relacionada con la cuenta de la aplicación Sangha que deseas eliminar.
settings.delete.account.your.email.title YOUR EMAIL TU CORREO ELECTRÓNICO
settings.delete.account.alert.email.empty Type your email Escribe tu correo electrónico
settings.delete.account.alert.email.invalid Invalid email Correo electrónico inválido
settings.delete.account.alert.general Something went wrong Algo salió mal
settings.delete.account.description.title You are about to permanently delete your Sangha app account with this action Con esta acción estás a punto de eliminar definitivamente tu cuenta de la aplicación Sangha
settings.delete.account.description.what.will.removed.subtitle Deleting your message history (shared content created by you will change to anonymous) Borrar tu historial de mensajes (el contenido compartido creado por ti pasará a ser anónimo)
settings.delete.account.description.without.recovery.subtitle You will not be able to access this account again No podrás volver a acceder a esta cuenta
settings.delete.account.button.title Delete account Eliminar cuenta
settings.delete.account.title Delete account Eliminar cuenta
settings.blocked.users.view.title Blocked Users Usuarios bloqueados
settings.blocked.users.view.blocked.date Blocked %@ Bloqueado/a %@
settings.blocked.users.empty.view.title No blocked users No hay usuarios bloqueados
settings.blocked.users.empty.view.subtitle Blocked useres will appear here. Los usuarios bloqueados aparecerán aquí.
confirm.unblock.user.title Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
confirm.unblock.user.subtitle Do you really want to unblock %@ ? ¿Realmente quieres desbloquear a %@?
confirm.unblock.user.button Yes, I want to unblock Sí, quiero desbloquear
confirm.delete.account.view.title Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
confirm.delete.account.view.subtitle By clicking the button your account will be permanently deleted. Al hacer clic en el botón tu cuenta será eliminada de forma permanente.
confirm.delete.account.view.dont.delete.acccount.button Don't delete my account No eliminar mi cuenta
confirm.delete.account.view.delete.acccount.button Delete my account permanently Eliminar mi cuenta de forma permanente
suggested.events.view.title Suggested Events Eventos sugeridos
suggested.channel.view.title Suggestions Sugerencias
tab.bar.events.tab Events Eventos
tab.bar.forum.tab Channels Canales
tab.bar.home.tab Home Inicio
tab.bar.places.tab Places Lugares
tab.bar.vajra.family.tab People Personas
tags.view.continue.button Let's start Comencemos
tags.view.skip.button Skip Omitir
Key English Spanish State
chat.view.sender.removed.message Post removed Eliminado por el autor
chat.you.are.blocked.placeholder.title This user has blocked you, it's not possible to message Este usuario te ha bloqueado, no es posible enviar mensajes
confirm.block.user.button Yes, I want to block Sí, quiero bloquear
confirm.block.user.first.subtitle Do you really want to block this user? ¿Realmente quieres bloquear a este usuario?
confirm.block.user.second.subtitle Please note: many blocked users can slow down the app Ten en cuenta: muchos usuarios bloqueados pueden ralentizar la aplicación
confirm.block.user.title Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
confirm.close.button.text Confirm Confirmar
confirm.delete.account.view.delete.acccount.button Delete my account permanently Eliminar mi cuenta de forma permanente
confirm.delete.account.view.dont.delete.acccount.button Don't delete my account No eliminar mi cuenta
confirm.delete.account.view.subtitle By clicking the button your account will be permanently deleted. Al hacer clic en el botón tu cuenta será eliminada de forma permanente.
confirm.delete.account.view.title Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
confirm.delete.venue.subtitle This place will be removed Este lugar será eliminado
confirm.delete.venue.title Are you sure? ¿Estás seguro/a?
confirm.unblock.user.button Yes, I want to unblock Sí, quiero desbloquear
confirm.unblock.user.subtitle Do you really want to unblock %@ ? ¿Realmente quieres desbloquear a %@?
confirm.unblock.user.title Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
create.channel.coordinator.confirm.close.subtitle.text If you leave, you will lose all entered data Si abandonas la página, perderás los datos introducidos
create.channel.coordinator.confirm.close.title.text Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
create.chat.view.search.placeholder Search practitioner Buscar practicante
create.chat.view.title New Message Mensaje nuevo
create.event.basic.info.add.tags.button + Add tags + Añadir etiquetas
create.event.basic.info.description.placeholder Share what participants need to know Comparte aquello que los participantes deben saber
create.event.basic.info.description.title Description (info details) Descripción (detalles)
create.event.basic.info.name.placeholder Short accurate name for the event Nombre corto y preciso del evento
create.event.basic.info.name.title Title Título
create.event.basic.info.picture.action.sheet.title Upload your event picture Subir foto del evento
create.event.basic.info.preview.button Preview Vista preliminar
create.event.basic.info.title Basic Info Información básica
create.event.choose.type.hybrid.subtitle Events happening onsite and streamed online as well Eventos presenciales y transmitidos también en línea
create.event.choose.type.hybrid.title Online + Onsite En línea + Presencial
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
The following strings have different contexts, but the same source.
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?
Approved out-dated/ios-ci ¿Estás seguro/a?

Loading…

User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / ios-ciSpanish

Are You Sure?
¿Estás seguro/a?
3 years ago
User avatar zdenbe

Source string changed

Sangha / ios-ciSpanish

Are yYou sSure?
3 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / ios-ciSpanish

Are You Sure?
¿Estás seguro/a?
3 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / ios-ciSpanish

Are You Sure?
¿Estás seguro/a?
3 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / ios-ciSpanish

Are yYou sSure?
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
confirm.unblock.user.title
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
Sangha/Application/Localization/es.lproj/Localizable.strings, string 449