Translation

quotes.notification.service.find.the.space.message
Quote from the book
14/190
Key English Spanish State
walkthrough.view.skip.button Skip Omitir
walkthrough.welcome.view.title Welcome
to Sangha 2.0
Bienvenido/a
a Sangha app 2.0
walkthrough.welcome.view.subtitle Enjoy sharing information privately and securely among the practitioners of the Dzogchen Community. Disfruta compartiendo información de manera privada y segura entre los practicantes de la Comunidad Dzogchen.
walkthrough.follow.view.title Always Connected Siempre conectados
walkthrough.follow.view.subtitle Stay in touch with your Vajra Family, organized Events, Places and dedicated Channels. Mantente al tanto de tu familia Vajra, eventos organizados, lugares y canales específicos.
walkthrough.communication.view.title Right now Ahora mismo
walkthrough.communication.view.subtitle Handy home screen displays what's happening, with access to Alendar, Reminder and Quotes with customized frequency. Pantalla de inicio accesible que muestra las actividades, con acceso a Alendar, Recordatorios y Citas con frecuencia personalizada.
my.venues.view.title My Places Mis lugares
my.venues.view.segmented.picker.followed Followed Seguido
my.venues.view.segmented.picker.created Created Creado
create.event.preview.title Event Preview Vista previa del evento
number.of.events Events: %d Eventos: %d
guru.yoga.notification.service.global.guru.yoga.title Global Guruyoga Guruyoga Global
guru.yoga.notification.service.global.guru.yoga.message Ati Guruyoga practice together Práctica colectiva de Ati Guruyoga
quotes.notification.service.take.moment.title Dorje Sempa Namkha Che Dorje Sempa Namkha Che
quotes.notification.service.find.the.space.message Quote from the book Cita del libro
create.venue.basic.info.title Basic Info Información básica
create.venue.basic.info.picture.action.sheet.title Upload venue picture Subir foto del lugar
create.venue.basic.info.name.title Name Nombre
create.venue.basic.info.name.placeholder Short accurate name for the place Nombre corto y preciso del lugar
create.venue.basic.info.contact.info.title Contact info (Optional) Información de contacto (opcional)
create.venue.basic.info.contact.info.placeholder Phone, email, web... Teléfono, correo electrónico, web...
create.venue.basic.info.description.title Description (optional) Descripción (opcional)
create.venue.basic.info.description.placeholder Share what participants need to know Comparte aquello que los participantes deben saber
create.venue.basic.info.place.status.title PLACE STATUS Estado del lugar
create.venue.basic.info.place.status.official Official Oficial
create.venue.basic.info.place.status.subtitle It is considered official if it is formally aligned with IDC and has the status of a Gar or Ling. El lugar es Oficial si pertenece es un gar o ling de CDI.
create.venue.basic.info.place.button.preview Preview Vista preliminar
create.venue.preview.title Place preview Vista previa del lugar
create.venue.preview.official.title Official Oficial
create.venue.preview.description.title Description Descripción
Key English Spanish State
notifications.view.notification.category.system System Sistema
notifications.view.notification.category.unknown Special day Día especial
notifications.view.notification.category.venue Venue Lugar
notifications.view.read.all.button Read all Leer todo
notifications.view.title Notifications Notificaciones
number.of.events Events: %d Eventos: %d
onboarding.coordinator.confirm.close.subtitle.text If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again. Si cancelas este proceso, el código de verificación del último correo electrónico quedará inválido y deberás empezar de nuevo.
onboarding.coordinator.confirm.close.title.text Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
onboarding.welcome.view.action.button I Agree Estoy de acuerdo
onboarding.welcome.view.privacy.policy.button Privacy and Security Política de privacidad
onboarding.welcome.view.subtitle This app is by invitation only! To protect the privacy and security of content shared by practitioners of the Dzogchen Community, you will need to enter 6-digit invitation code during onboarding process. It can be generated by other practitioner who already has the app and knows you received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu or Namkhai Yeshi. ¡Solo se accede a la aplicación con invitación! Para proteger la privacidad y seguridad del contenido compartido por los practicantes de la Comunidad Dzogchen, deberás introducir un código de invitación de 6 dígitos durante el proceso de inicio de cesión. Puede ser generado por otro practicante que ya tenga la aplicación y sepa que recibiste la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu o Namkhai Yeshi.
onboarding.welcome.view.terms.and.conditions.button Terms and Conditions Términos y condiciones
onboarding.welcome.view.title Welcome Bienvenidos
online.people.view.title Last Seen Visto por última vez
public.events.view.title Public Events Eventos públicos
quotes.notification.service.find.the.space.message Quote from the book Cita del libro
quotes.notification.service.take.moment.title Dorje Sempa Namkha Che Dorje Sempa Namkha Che
reminder.card.every.frequency.exact.title Every %@ (%@) Cada %@ (%@)
reminder.card.guruyoga.title Global Guruyoga Guruyoga Global
reminder.card.instance.title Instant Presence Reminder Recordatorio de Presencia Instantánea
reminder.card.quotes.title Wisdom Quotes Citas de sabiduría
reminder.card.reminder.off Off Desactivado
reminder.detail.do.not.disturb Do not disturb No molestar
reminder.detail.do.not.disturb.from Start Inicio
reminder.detail.do.not.disturb.to End Fin
reminder.detail.frequency.type Type of frequency Tipo de frecuencia
reminder.detail.frequnce.title Frequency Frecuencia
reminder.detail.guru.yoga.description Ati Guruyoga practice together
daily at
Práctica colectiva de Ati Guruyoga
diariamente a
reminder.detail.guru.yoga.notifications.set.banner Global Guruyoga reminder has been set El recordatorio del Guruyoga Mundial ha sido programado
reminder.detail.instant.presence.exact.interval.description Active every %@ from %@ to %@ Activo cada %@ de %@ a %@
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/ios-ci Cita del libro
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/android-ci Cita del libro

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / ios-ciSpanish

Quote from the book
Cita del libro
4 years ago
User avatar zdenbe

Source string changed

Sangha / ios-ciSpanish

Quote from the book
4 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / ios-ciSpanish

Quote from the book
Cita del libro
4 years ago
User avatar nikol

Source string changed

Sangha / ios-ciSpanish

Quote from the book
4 years ago
User avatar alejandra

New translation

Sangha / ios-ciSpanish

Quote from the book
Cita del libro
4 years ago
User avatar nikol

Translation changed

Sangha / ios-ciSpanish

Quote from the book
Tu dosis diaria de citas increíbles.
4 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / ios-ciSpanish

Your daily supply of amazing quotes.Quote from the book
4 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / ios-ciSpanish

Quote from the book
Tu dosis diaria de citas increíbles.
4 years ago
User avatar mariela

New translation

Sangha / ios-ciSpanish

Quote from the book
Tu dosis diaria de citas increíbles.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
quotes.notification.service.find.the.space.message
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
Sangha/Application/Localization/es.lproj/Localizable.strings, string 600