Translation

share.screen.share.channel.banner.title
The channel has been shared
27/270
Key English Spanish State
create.venue.preview.contact.info.title Contact Info Información de contacto
create.venue.preview.create.venue.button Publish Publicar
create.venue.preview.create.venue.without.following.button Publish without following Publicar sin seguir
create.venue.preview.edit.venue.button Update venue Publicar
create.venue.publish.successful.view.title Done! ¡Hecho!
create.venue.publish.successful.view.go.to.venue.button Go to %@ Ir a %@
create.venue.publish.successful.view.share.venue.button Share your new place Compartir tu lugar nuevo
create.venue.publish.successful.view.subtitle You’ve just added a new place to the Sangha app. Acabas de añadir un lugar nuevo a Sangha app.
create.venue.coordinator.confirm.close.title.text Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
create.venue.coordinator.confirm.close.subtitle.text If you leave, you will lose all entered data Si abandonas la página, perderás los datos introducidos
share.screen.title Share Compartir
share.screen.share.event.button Share event Compartir evento
share.screen.share.venue.button Share venue Compartir lugar
share.screen.share.profile.button Share profile Compartir perfil
share.screen.share.channel.button Invite Invitar
share.screen.share.channel.banner.title The channel has been shared El canal ha sido compartido
onboarding.welcome.view.title Welcome Bienvenidos
onboarding.welcome.view.subtitle This app is by invitation only! To protect the privacy and security of content shared by practitioners of the Dzogchen Community, you will need to enter 6-digit invitation code during onboarding process. It can be generated by other practitioner who already has the app and knows you received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu or Namkhai Yeshi. ¡Solo se accede a la aplicación con invitación! Para proteger la privacidad y seguridad del contenido compartido por los practicantes de la Comunidad Dzogchen, deberás introducir un código de invitación de 6 dígitos durante el proceso de inicio de cesión. Puede ser generado por otro practicante que ya tenga la aplicación y sepa que recibiste la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu o Namkhai Yeshi.
onboarding.welcome.view.terms.and.conditions.button Terms and Conditions Términos y condiciones
onboarding.welcome.view.privacy.policy.button Privacy and Security Política de privacidad
onboarding.welcome.view.action.button I Agree Estoy de acuerdo
onboarding.coordinator.confirm.close.title.text Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
onboarding.coordinator.confirm.close.subtitle.text If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again. Si cancelas este proceso, el código de verificación del último correo electrónico quedará inválido y deberás empezar de nuevo.
confirm.close.button.text Confirm Confirmar
empty.state.view.title.upcoming.events No more event suggestions correspond to your preferences. No hay más sugerencias de eventos que correspondan a tus preferencias.
empty.state.view.action.create.event Create Event Crear un evento
empty.state.view.title.invite.people There are no more practitioners in the app to discover. No hay más practicantes en la aplicación para descubrir.
empty.state.view.action.invite.people Invite Practitioner Invitar un/a practicante
empty.state.view.title.message.appear You haven't chatted with anyone yet. Aún no has iniciado conversación con nadie.
empty.state.view.action.start.chat Send message Enviar mensaje
empty.state.view.title.your.events.appear You have not planned to "Go" to any future events in the App. No has programado "Asistir" a ningún evento futuro en la aplicación.
Key English Spanish State
settings.item.logout.confirm.title Are You Sure? ¿Estás seguro/a?
settings.item.notification.settings Notifications Settings Configuración de las notificaciones
settings.item.privacy.policy Privacy and Security Política de privacidad
settings.item.send.log.file Send log file Enviar archivo de registro
settings.item.support Support Ayuda
settings.item.terms Terms and Conditions Términos y condiciones
settings.profile.transmission.info Transmission: %@ Transmisión: %@
settings.title Settings Ajustes
share.event.banner.title The event has been shared El evento ha sido compartido
share.extension.confirmation.subtitle Share with %@ Compartir con %@
share.extension.confirmation.title Are you sure? ¿Estás seguro/a?
share.extension.search Search Buscar
share.extension.segment.first My Connections Mis conexiones
share.extension.segment.second My Channels Mis canales
share.extension.title Share Compartir
share.screen.share.channel.banner.title The channel has been shared El canal ha sido compartido
share.screen.share.channel.button Invite Invitar
share.screen.share.event.button Share event Compartir evento
share.screen.share.profile.button Share profile Compartir perfil
share.screen.share.venue.button Share venue Compartir lugar
share.screen.title Share Compartir
share.user.banner.view The profile has been shared El perfil ha sido compartido
suggested.channel.view.title Suggestions Sugerencias
suggested.events.view.title Suggested Events Eventos sugeridos
tab.bar.events.tab Events Eventos
tab.bar.forum.tab Channels Canales
tab.bar.home.tab Home Inicio
tab.bar.places.tab Places Lugares
tab.bar.vajra.family.tab People Personas
tag.category.language Language Idioma
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/ios-ci El canal ha sido compartido
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/android-ci El canal ha sido compartido

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / ios-ciSpanish

The channel has been shared
El canal ha sido compartido
2 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / ios-ciSpanish

The channel has been shared
El canal ha sido compartido
2 years ago
User avatar alejandra

New translation

Sangha / ios-ciSpanish

The channel has been shared
El canal ha sido compartido
2 years ago
User avatar nikol

Translation changed

Sangha / ios-ciSpanish

The channel has been shared
 
2 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / ios-ciSpanish

Thise channel has been shared
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
share.screen.share.channel.banner.title
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
Sangha/Application/Localization/es.lproj/Localizable.strings, string 633