Translation

events.create.tags_subtitle
Choose one or more tags
20/230
Key English Italian State
events.my.delete_dialog_dismiss Don't delete Non eliminare
events.my.delete_dialog_confirm Delete Elimina
events.private.subtitle Special restriction for this event Restrizioni speciali per questo evento
events.public.title Public event Evento pubblico
events.public.subtitle This event is open to everyone who is interested Questo evento è aperto a chiunque sia interessato
events.public.not_found There is no such event. Non esiste un tale evento.
events.public.error_no_id Event not found Evento non trovato
events.detail.date_time Date and Time Data e Ora
events.detail.date_start Starts at Inizia alle
events.detail.date_end Ends at Finisce alle
events.detail.cancelled_info This event has been cancelled Questo evento è stato annullato
events.detail.location Location Luogo
events.detail.description About this event Su questo evento
events.detail.no_description No description provided Nessuna descrizione fornita
events.create.tags_title Tags Tag
events.create.tags_subtitle Choose one or more tags Scegli uno o più tag
events.create.create_title Add event Aggiungi evento
events.create.edit_title Edit event Modifica evento
events.create.subtitle Share it in the app with other practitioners Condividi sull'app con altri praticanti
events.create.basic_info_title Basic information Informazione di base
events.create.basic_info_subtitle Write all needed information about the event. Scrivi tutta l'informazione necessaria sull'evento.
events.create.event_title_label Event title * Titolo evento *
events.create.description_label Description of the event Descrizione dell'evento
events.create.enlarge_label Drag the corner of the window to enlarge it Trascina l'angolo della finestra per ingrandirla
events.create.privacy_label Privacy of the event * Privacy dell'evento *
events.create.official_label Event is official L'evento è ufficiale
events.create.official_description Event is organised by the gakyil of the Gar or Ling. L'evento è organizzato dal gakyil del Gar o Ling.
events.create.add_venue_label Add new place Aggiungi nuovo luogo
events.create.venue_title Event location Luogo evento
events.create.venue_subtitle Choose the type of the location or add a new place Scegli il tipo di luogo o aggiungi un nuovo luogo
events.create.venue_physical_label Venue Luogo
Key English Italian State
events.create.public_modal_title Public event Evento pubblico
events.create.recurrence_recurrent_label Recurrent event Evento ricorrente
events.create.recurrence_single_label Single event Evento singolo
events.create.recurrency_daily Daily Giornalmente
events.create.recurrency_label Repeats * Ripete *
events.create.recurrency_weekly Weekly Settimanalmente
events.create.recurrency_workdays Workdays Giorni feriali
events.create.recurrent_date_end_label Date of last recurrence Data dell'ultima ricorrenza
events.create.recurrent_time_end_label End time Orario fine
events.create.special_venue_label Online event type Tipo di evento online
events.create.step1 Location and time Luogo e orario
events.create.step2 Event details Dettagli evento
events.create.step3 Review the event Rivedi l'evento
events.create.subtitle Share it in the app with other practitioners Condividi sull'app con altri praticanti
events.create.tags_language_subtitle Language Lingua
events.create.tags_subtitle Choose one or more tags Scegli uno o più tag
events.create.tags_teaching_subtitle Teaching Insegnamento
events.create.tags_title Tags Tag
events.create.time_end_label End time Orario fine
events.create.time_start_label Start time Orario inizio
events.create.timezone_label Timezone Fuso orario
events.create.timezone_warning Please note: Time zone is automatically determined by location selected. Nota: Il fuso orario viene determinato automaticamente dalla località selezionata.
events.create.unsaved_modal_button_confirm DELETE ELIMINA
events.create.unsaved_modal_button_dismiss DON'T DELETE NON ELIMINARE
events.create.unsaved_modal_message Are you sure you want to delete your draft event? Sei sicuro di voler eliminare la tua bozza di evento?
events.create.unsaved_modal_title All changes will be lost. Draft event will not be saved. Tutte le modifiche andranno perse. La bozza dell'evento non verrà salvata.
events.create.url_subtitle Please share livestream link or link for the registration Per favore condividi il link livestream o il link per la registrazione
events.create.url_title Online event link Link all'evento online
events.create.venue_hybrid_label Online + Onsite Online + in loco
events.create.venue_online_label Online Online
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/sangha-web-ci Scegli uno o più tag
The following string has the same context and source.
Approved out-dated/sangha-web Scegli uno o più tag

Loading…

User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / sangha-web-ciItalian

Choose one or more tags
Scegli uno o più tag
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
events.create.tags_subtitle
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
src/i18n/sangha-admin-it.json, string 106