Translation

text_msg_invitation_code_invalid
This invitation code is invalid.
39/320
Key English Spanish State
text_title_verification_code Wait for an email Recibirás un correo electrónico
text_msg_verification_code_invalid This verification code is invalid. El código de verificación no es válido.
text_btn_resend_code Resend verification code Reenviar el código de verificación
text_title_personal Profile Perfil
text_title_personal_description This way you will be recognised in the app De esta manera serás reconocido en la aplicación
text_btn_add_photo Add photo Añadir foto
text_label_name NAME NOMBRE
text_btn_continue Continue Seguir
text_title_transmission Transmission Transmisión
text_title_transmission_description How did you receive it Dónde y cuándo la recibiste
text_label_year YEAR AÑO
text_label_place PLACE LUGAR
text_label_master Master Master
text_title_invitation_code Invitation
code
Código
de invitación
text_title_invitation_code_description Enter 6-digit invitation code Introduce el código de invitación de 6 dígitos
text_msg_invitation_code_invalid This invitation code is invalid. Este código de invitación no es válido.
text_onboarding Registration Registrate
text_title_welcome Welcome Bienvenidos
text_title_welcome_description This app is by invitation only! To protect the privacy and security of content shared by practitioners of the Dzogchen Community, you will need to enter 6-digit invitation code during onboarding process. It can be generated by other practitioner who already has the app and knows you received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu or Namkhai Yeshi. ¡Solo se accede a la aplicación con invitación! Para proteger la privacidad y seguridad del contenido compartido por los practicantes de la Comunidad Dzogchen, deberás introducir un código de invitación de 6 dígitos durante el proceso de inicio de cesión. Puede ser generado por otro practicante que ya tenga la aplicación y sepa que recibiste la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu o Namkhai Yeshi.
text_btn_agree I agree Estoy de acuerdo
text_title_notifications Notifications Notificaciones
text_setup_your_interests Set Your Preferences Configura tus preferencias
text_setup_your_interests_description The content will be personalized for you based on these preferences El contenido será personalizado según tus preferencias
text_btn_lets_start Let's start Comencemos
text_invitation_code_card Invitation code Código de invitación
text_btn_regenerate_code New code Código nuevo
text_btn_i_understand I understand Entiendo
text_btn_share_code Share the code Compartir el código
text_invitation_code_validity The code is valid for 3 day El código es válido por 3 días
text_invitation_code_info * Sangha app is STRICTLY for those practitioners who have received Transmission from Chögyal Namkhai Norbu or Namkhai Yeshi. One should respect that and act in a responsible way when inviting new users to the app. * Sangha app es ESTRICTAMENTE para aquellos practicantes que hayan recibido la Transmisión de Chögyal Namkhai Norbu o Namkhai Yeshi. Debes respetar eso y ser responsable al invitar a usuarios nuevos a la aplicación.
text_initial_walkthrough_welcome_title Welcome
to Sangha App
Bienvenidos
a Sangha App
Key English Spanish State
text_last_activity_seconds %1$d second ago %1$d segundo atrás
text_last_activity_years %1$d year ago %1$d año atrás
text_leave_channel Leave channel Abandonar canal
text_leave_place Unfollow Dejar de seguir
text_link_not_provided Link not yet provided Enlace no compartido aún
text_location_in_map Location on the map Ubicación en el mapa
text_make_private_channel Change to Restricted Cambiar a Restringido
text_members Who is following Quién está siguiendo
text_members_count Followers: %1$d Seguidores: %1$d
text_message_chat_time_edited (Edited) %1$s (Editado) %1$s
text_message_deleted Post removed Eliminado por el autor
text_message_edited Edited Editado
text_message_read_more Read complete message Leer el mensaje completo
text_msg_channel_create_select_name Please name your channel. Por favor, añade nombre del canal.
text_msg_data_has_been_updated The data has been updated. Los datos han sido actualizados.
text_msg_invitation_code_invalid This invitation code is invalid. Este código de invitación no es válido.
text_msg_place_create_select_name Please name your place Por favor, añade nombre del lugar
text_msg_share_success Shared successfully Compartido exitosamente
text_msg_verification_code_invalid This verification code is invalid. El código de verificación no es válido.
text_msg_you_have_to_select_location Please select the location Por favor, selecciona la ubicación
text_namaste Welcome, Bienvenidos,
text_no_channels_placeholder There are no more channel suggestions corresponding to your preferences. No hay más sugerencias de canales que se ajusten a tus preferencias.
text_no_chats_placeholder You haven't chatted with anyone yet. Aún no has iniciado conversación con nadie.
text_no_connections_placeholder You don't have any connections yet. You can make them by following someone. Todavía no tienes ninguna conexión. Puedes crearla siguiendo a alguien.
text_no_ganapuja_events_placeholder No Ganapuja events published yet. Aún no se ha publicado ningún evento de Ganapuja.
text_no_ganapuja_placeholder_description There is no Ganapuja event published for this day. No hay ningún evento de Ganapuja publicado para este día.
text_no_ganapuja_placeholder_title No Ganapuja practice No hay práctica de Ganapuja
text_no_location_description Make sure you have written it correctly or write the name of bigger town nearby.
Comprueba si está escrito correctamente o introduce el nombre de una ciudad cercana más grande.
text_no_location_title Location not found Ubicación no encontrada
text_no_my_channels_placeholder You are not following any channel yet. Aún no sigues ningún canal.
User avatar anonymous

Suggestion added

Este código de invitación no es válido

Suggested change:

Este código de invitación no es válido.

Failing checks:

Mismatched full stop 4 years ago
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android-ci Este código de invitación no es válido.
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/ios Este código de invitación no es válido.

Loading…

User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciSpanish

This invitation code is invalid.
Este código de invitación no es válido.
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciSpanish

This invitation code is invalid.
Este código de invitación no es válido.
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciSpanish

This invitation code is invalid.
Este código de invitación no es válido.
4 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciSpanish

This invitation code is invalid.
Este código de invitación no es válido.
4 years ago
User avatar None

Suggestion added

Sangha / android-ciSpanish

This invitation code is invalid.
Este código de invitación no es válido
4 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciSpanish

This invitation code is invalid.
Este código de invitación no es válido.
4 years ago
Browse all component changes

Things to check

Suggestions

There is 1 suggestion for this string.

View

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
text_msg_invitation_code_invalid
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-es/strings.xml, string 151