Translation

(instead of Planning on the pic) title of the page during creating the event with data about time and location

text_planning_title
Where & When
12/120
Key English Spanish State
text_event_in_person_title Onsite Presencial
text_event_in_person_description Event happening in physical Venue with personal attendance Evento que se lleva a cabo en un lugar físico con asistencia presencial
text_event_hybrid_title Online + Onsite En línea + Presencial
text_event_hybrid_description Events happening onsite and streamed online as well Eventos presenciales y transmitidos también en línea
text_privacy_event_title Privacy Privacidad
text_privacy_event_type Event type Tipo de evento
text_privacy_event_status Event organiser Organizador del evento
text_privacy_event_status_description The Event is Official if it is organized by an IDC Gar or Ling El evento es oficial si está organizado por un gar o ling de la CD
text_privacy_public Public Público
text_privacy_public_description Event can be visited by everyone Cualquiera puede asistir al evento
text_privacy_special Special restriction Restricción especial
text_privacy_special_description Details in the description Detalles en la descripción
text_privacy_transmission With Transmission Con Transmisión
text_privacy_transmission_description Only for those who received the Transmission Solo para quienes recibieron la Transmisión
text_privacy_status_official Official Oficial
text_planning_title Where & When Dónde y cómo
text_basic_info_title Basic Info Información básica
text_row_name_label Title Título
text_row_name_hint Short accurate name for the event Nombre corto y preciso del evento
text_row_channel_name_hint Short accurate name for the channel Nombre corto y preciso del canal
text_row_place_label Venue Lugar
text_row_place_hint Select the venue... Seleccionar el lugar...
text_row_url_label Link URL
text_row_url_hint www.example.com www.ejemplo.com
text_row_password_label Password (if required) Contraseña (si es obligatoria)
text_label_time_date Time and Date Fecha y hora
text_label_location Location Lugar
text_label_online Online En línea
text_event_card_online Online En línea
text_row_timezone_label Time zone Zona horaria
text_row_event_category_label Event category Categoría del evento
Key English Spanish State
text_place_location_title Location Ubicación
text_place_map_description Mark your place directly on a map Marca tu lugar directamente en el mapa
text_place_map_title Map Mapa
text_place_no_result_title No venues found No se han encontrado lugares
text_place_preview_title Place preview Vista previa del lugar
text_place_status_description It is considered official if it is formally aligned with IDC and has the status of a Gar or Ling. El lugar es Oficial si pertenece es un gar o ling de CDI.
text_place_status_title Place status Estado del lugar
text_place_tag_official Official Oficial
text_place_tag_public Unofficial No oficial
text_places_walkthrough_1_description All worldwide Gars, Lings and Community places for practice + option to add a new one! ¡Todos los gares, lings y lugares de práctica de la Comunidad con la opción de agregar nuevos!
text_places_walkthrough_1_title Anywhere in the World En cualquier parte del mundo
text_places_walkthrough_2_description Find venues you like, and click Follow to see what's happening there. With your location on, you'll always see the closest places for practice. Encuentra lugares de tu interés y haz clic en Seguir para ver los eventos. Con tu ubicación activada, verás siempre los lugares más cercanos para la práctica.
text_places_walkthrough_2_title Explore & Follow Explorar y seguir
text_places_walkthrough_3_description By clicking on the place, you'll display practical info about the location, events happening there, etc. Haciendo clic en lugar, verás información práctica sobre el sitio, los eventos llevados a cabo allí, etc.
text_places_walkthrough_3_title View the Details Ver los detalles
text_planning_title Where & When Dónde y cómo
text_privacy_event_status Event organiser Organizador del evento
text_privacy_event_status_description The Event is Official if it is organized by an IDC Gar or Ling El evento es oficial si está organizado por un gar o ling de la CD
text_privacy_event_title Privacy Privacidad
text_privacy_event_type Event type Tipo de evento
text_privacy_public Public Público
text_privacy_public_description Event can be visited by everyone Cualquiera puede asistir al evento
text_privacy_special Special restriction Restricción especial
text_privacy_special_description Details in the description Detalles en la descripción
text_privacy_status_official Official Oficial
text_privacy_transmission With Transmission Con Transmisión
text_privacy_transmission_description Only for those who received the Transmission Solo para quienes recibieron la Transmisión
text_profile_contact Contact Contacto
text_profile_date_of_birth Date of birth Fecha de nacimiento
text_profile_label_info Info Información
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android-ci Dónde y cómo
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/ios-ci Dónde y cómo

Loading…

User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciSpanish

Where & When
Dónde y cómo
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciSpanish

Where & When
Dónde y cómo
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciSpanish

Where & When
Dónde y cómo
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciSpanish

Where & When
Dónde y cómo
4 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciSpanish

Where & When
Dónde y cómo
4 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciSpanish

Where & When
Dónde y cómo
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Explanation

(instead of Planning on the pic) title of the page during creating the event with data about time and location

Key
text_planning_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-es/strings.xml, string 332