Translation

text_place_tag_public
Unofficial
10/100
Key English Spanish State
text_create_place_hint Format: Street and Number (City, Country)

for example: Collent Street 14, London, UK

Formato: Calle y número (Ciudad, País)

Por ejemplo: Santa Fe 1845, Buenos Aires, Argentina

text_no_my_events_placeholder You have not planned to "Go" to any future events in the App. No has programado "Asistir" a ningún evento futuro en la aplicación.
text_btn_browse_my_events Browse Events Buscar eventos
text_no_ganapuja_events_placeholder No Ganapuja events published yet. Aún no se ha publicado ningún evento de Ganapuja.
text_btn_create_ganapuja_event Add Ganapuja Agregar Ganapuja
text_no_public_events_placeholder No public events published yet. Aún no se ha publicado ningún evento público.
text_create_public_event Add public event Agregar un evento público
text_no_upcoming_events_placeholder No more event suggestions correspond to your preferences. No hay más sugerencias de eventos que correspondan a tus preferencias.
text_btn_create_event Create Event Crear un evento
text_no_practitioners_placeholder There are no more practitioners in the app to discover. No hay más practicantes en la aplicación para descubrir.
text_btn_invite_someone Invite Practitioner Invitar un/a practicante
text_no_connections_placeholder You don't have any connections yet. You can make them by following someone. Todavía no tienes ninguna conexión. Puedes crearla siguiendo a alguien.
text_btn_browse_practitioners Follow Practitioners Seguir a practicantes
text_dialog_before_make_channel_private_title Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open. Una vez que cambie el canal a Restringido, no será posible restablecerlo como Abierto.
text_place_tag_official Official Oficial
text_place_tag_public Unofficial No oficial
text_btn_invite_practitioners Invite practitioners Invitar a practicantes
text_btn_add_practitioners Add Practitioners Añadir practicantes
text_no_suggested_channels_placeholder There are no more channel suggestions corresponding to your preferences. No hay más sugerencias de canales que se ajusten a tus preferencias.
text_btn_create_channel Create Channel Crear canal
text_search_all_empty_state Type keyword






for the event or its description, username, channel, place, address etc.
Escriba palabra clave

para el evento o su descripción, nombre de usuario, canal, lugar, dirección, etc.
text_no_ganapuja_placeholder_title No Ganapuja practice No hay práctica de Ganapuja
text_no_ganapuja_placeholder_description There is no Ganapuja event published for this day. No hay ningún evento de Ganapuja publicado para este día.
text_btn_no_ganapuja_placeholder Add Ganapuja Agregar Ganapuja
text_btn_start_follow Start to follow Empezar a seguir
text_btn_send_sympathy Send Affection Enviar simpatía
text_btn_stop_follow Unfollow Dejar de seguir
text_btn_stop_sympathy Remove Affection Eliminar simpatía
text_sympathize Show Affection Me gusta
text_sympathy_sent Affection Sent Simpatía enviada
text_sympathy_received Affection received Simpatía recibida
Key English Spanish State
text_password_not_set Password not yet provided Aún no se ha introducido la contraseña
text_people_no_result_title No people found No se encontraron personas
text_place_address_description Provide the address details Introduce la dirección
text_place_address_title Address Dirección
text_place_contact Contact Contacto
text_place_done_description You’ve just added a new place to the Sangha app. Acabas de añadir un lugar nuevo a Sangha app.
text_place_done_title Done! ¡Hecho!
text_place_location_title Location Ubicación
text_place_map_description Mark your place directly on a map Marca tu lugar directamente en el mapa
text_place_map_title Map Mapa
text_place_no_result_title No venues found No se han encontrado lugares
text_place_preview_title Place preview Vista previa del lugar
text_place_status_description It is considered official if it is formally aligned with IDC and has the status of a Gar or Ling. El lugar es Oficial si pertenece es un gar o ling de CDI.
text_place_status_title Place status Estado del lugar
text_place_tag_official Official Oficial
text_place_tag_public Unofficial No oficial
text_places_walkthrough_1_description All worldwide Gars, Lings and Community places for practice + option to add a new one! ¡Todos los gares, lings y lugares de práctica de la Comunidad con la opción de agregar nuevos!
text_places_walkthrough_1_title Anywhere in the World En cualquier parte del mundo
text_places_walkthrough_2_description Find venues you like, and click Follow to see what's happening there. With your location on, you'll always see the closest places for practice. Encuentra lugares de tu interés y haz clic en Seguir para ver los eventos. Con tu ubicación activada, verás siempre los lugares más cercanos para la práctica.
text_places_walkthrough_2_title Explore & Follow Explorar y seguir
text_places_walkthrough_3_description By clicking on the place, you'll display practical info about the location, events happening there, etc. Haciendo clic en lugar, verás información práctica sobre el sitio, los eventos llevados a cabo allí, etc.
text_places_walkthrough_3_title View the Details Ver los detalles
text_planning_title Where & When Dónde y cómo
text_privacy_event_status Event organiser Organizador del evento
text_privacy_event_status_description The Event is Official if it is organized by an IDC Gar or Ling El evento es oficial si está organizado por un gar o ling de la CD
text_privacy_event_title Privacy Privacidad
text_privacy_event_type Event type Tipo de evento
text_privacy_public Public Público
text_privacy_public_description Event can be visited by everyone Cualquiera puede asistir al evento
text_privacy_special Special restriction Restricción especial
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android-ci No oficial
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/ios-ci No oficial

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciSpanish

Unofficial
PúblicoNo oficial
3 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / android-ciSpanish

PublicUnofficial
3 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciSpanish

Unofficial
Público
3 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / android-ciSpanish

Public
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Spanish
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
text_place_tag_public
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-es/strings.xml, string 663