Translation

during creating the onsite event - to choose from the list of the venues...

text_row_place_hint
Select the venue...
17/190
Key English Italian State
text_privacy_event_status Event organiser Organizzatore dell'evento
text_privacy_event_status_description The Event is Official if it is organized by an IDC Gar or Ling L'Evento è Ufficiale se è organizzato da un gar o ling della CD
text_privacy_public Public Pubblico
text_privacy_public_description Event can be visited by everyone L'evento può essere visitato da tutti
text_privacy_special Special restriction Restrizioni speciali
text_privacy_special_description Details in the description Dettagli nella descrizione
text_privacy_transmission With Transmission Con Trasmissione
text_privacy_transmission_description Only for those who received the Transmission Solo per coloro che hanno ricevuto la Trasmissione
text_privacy_status_official Official Ufficiale
text_planning_title Where & When Dove & Quando
text_basic_info_title Basic Info Informazioni di base
text_row_name_label Title Titolo
text_row_name_hint Short accurate name for the event Nome breve e preciso dell'evento
text_row_channel_name_hint Short accurate name for the channel Nome breve ed accurato del canale
text_row_place_label Venue Luogo
text_row_place_hint Select the venue... Scegli la sede...
text_row_url_label Link Link
text_row_url_hint www.example.com www.merigar.it
text_row_password_label Password (if required) Password (se richiesta)
text_label_time_date Time and Date Ora e Data
text_label_location Location Luogo
text_label_online Online Online
text_event_card_online Online Online
text_row_timezone_label Time zone Fuso orario
text_row_event_category_label Event category Categoria dell'evento
text_row_start_label Starts Da
text_row_end_label Ends A
text_row_repeat_label Repeat Ripeti
text_label_description_tags Description and Tags Descrizione e Tag
text_row_description_label Description (info details) Descrizione (dettagli info)
text_row_description_hint Share what participants need to know Condividi ciò che i partecipanti devono sapere
Key English Italian State
text_remove_from_calendar Remove from calendar Rimuovi dal calendario
text_row_channel_description_hint Share what participants need to know Condividi quello che i praticanti devono sapere
text_row_channel_name_hint Short accurate name for the channel Nome breve ed accurato del canale
text_row_contact_hint Phone, email, web Telefono, e-mail, web
text_row_contact_label Contact Info Informazioni di Contatto
text_row_description_hint Share what participants need to know Condividi ciò che i partecipanti devono sapere
text_row_description_label Description (info details) Descrizione (dettagli info)
text_row_end_label Ends A
text_row_event_category_label Event category Categoria dell'evento
text_row_frequency Frequency Frequenza
text_row_from From Da
text_row_name_hint Short accurate name for the event Nome breve e preciso dell'evento
text_row_name_label Title Titolo
text_row_password_label Password (if required) Password (se richiesta)
text_row_place_description_hint Share what participants need to know Condividi ciò che i partecipanti devono sapere
text_row_place_hint Select the venue... Scegli la sede...
text_row_place_label Venue Luogo
text_row_place_name_hint Short accurate name for the place Nome breve ed accurato del luogo
text_row_repeat_label Repeat Ripeti
text_row_start_label Starts Da
text_row_tags_label Tags (Share the specifications) Tag (Condividi le specifiche)
text_row_timezone_label Time zone Fuso orario
text_row_to To A
text_row_url_hint www.example.com www.merigar.it
text_row_url_label Link Link
text_sangha_weekly Sangha Touch Contatto Sangha
text_search_all_empty_state Type keyword






for the event or its description, username, channel, place, address etc.
Digita la parola chiave

per l'evento o la sua descrizione, nome utente, canale, luogo, indirizzo ecc.
text_search_filter_all All Tutti
text_search_filter_az A-Z A-Z
text_search_filter_closest Closest Più vicino
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android-ci Scegli la sede...
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/ios-ci Scegli la sede...

Loading…

User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciItalian

Select the venue...
Scegli la sede...
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciItalian

Select the venue...
Scegli la sede...
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciItalian

Select the venue...
Scegli la sede...
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciItalian

Select the venue...
Scegli la sede...
4 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciItalian

Select the venue...
Scegli la sede...
4 years ago
User avatar zdenbe

Translation uploaded

Sangha / android-ciItalian

Select the venue...
Scegli la sede...
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Explanation

during creating the onsite event - to choose from the list of the venues...

Key
text_row_place_hint
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-it/strings.xml, string 338