Translation

text_downloading
Downloading…
11/120
Key English Italian State
text_delete_account_description Please type the email address connected with the Sangha app account you wish to delete. Digitare l'indirizzo e-mail collegato all'account dell'app Sangha che si desidera eliminare.
text_delete_account_email_error Invalid email format Formato email non valido
text_delete_account_info You are about to permanently delete your Sangha app account with this action
- Deleting your message history (shared content created by you will change to anonymous)
- You will not be able to access this account again
State per eliminare definitivamente il vostro account Sangha app con questa azione
- Eliminazione della cronologia dei messaggi (i contenuti condivisi creati dall'utente diventeranno anonimi)
- Non sarà più possibile accedere a questo account
text_delete_account_popup_title By clicking the button your account will be permanently deleted Cliccando sul pulsante il vostro account verrà eliminato in modo permanente
text_description Description Descrizione
text_description_jobs_keeper This must be on to allow notifications. Deve essere eseguito per consentire le notifiche.
text_dialog_before_make_channel_private_title Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open. Una volta che si cambia il canale in Riservato, non sarà possibile ripristinarlo di nuovo in Aperto.
text_dialog_confirm_kickout_message Do you really want to remove %@? Vuoi davvero rimuovere %@?
text_dialog_delete_place_description Do you really want to delete this place? Vuoi davvero eliminare questo luogo?
text_dialog_desc_cancel_event Do you really want to cancel this event? Vuoi davvero cancellare questo evento?
text_dialog_desc_cancel_verification If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again. Se si annulla questo processo, il codice di verifica dell'ultima e-mail non sarà valido e si dovrà ricominciare da capo.
text_dialog_desc_leave_channel Do you really want to leave the channel? Vuoi davvero lasciare il canale?
text_dialog_location_message You can turn off sharing your location in your phone's settings. Puoi disattivare la condivisione della tua posizione nelle impostazioni del tuo telefono.
text_dialog_location_title Location Services Servizi di localizzazione
text_dialog_title_cancel_verification Are you sure? Sei sicuro?
text_downloading Downloading… Scaricando…
text_edit_channel Edit Channel Info Modifica le informazioni sul canale
text_edit_event Edit event Modifica evento
text_edit_event_done_description Your event has been published in the Sangha App Il tuo evento è appena stato pubblicato nell'App Sangha
text_edit_place Edit Place Editare luogo
text_edit_place_done_description You’ve just added a new place to the Sangha app. Hai appena aggiunto un nuovo luogo all'app Sangha.
text_email_verification_description Please enter the code we sent to you Per favore inserisci il codice che ti abbiamo inviato
text_event_added_into_calendar Add to Calendar Aggiungi al calendario
text_event_attendees Who is going Chi assisterà
text_event_card_online Online Online
text_event_creator Creator Creatore
text_event_creator_with_follow_state Creator, %1$s Creatore, %1$s
text_event_detail_options Options Opzioni
text_event_done_description Your event has been published in the Sangha App Il tuo evento è appena stato pubblicato nell'App Sangha
text_event_done_title Published! Pubblicato!

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciItalian

Downloading…
Scaricando…
3 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciItalian

Downloading…
Scaricando…
3 years ago
User avatar alessandra

New translation

Sangha / android-ciItalian

Downloading…
Scaricando…
3 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / android-ciItalian

Downloading…
4 years ago
User avatar zdenbe

Bulk status change

Sangha / android-ciItalian

Downloading…
 
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Screenshot context
Key
text_downloading
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-it/strings.xml, string 4