Translation

text_dialog_before_make_channel_private_title
Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open.
100/940
Key English Italian State
text_no_my_channels_placeholder You are not following any channel yet. Non stai ancora seguendo nessun canale.
text_btn_browse_my_channels Browse Channels Scorri i Canali
text_create_place_hint Format: Street and Number (City, Country)

for example: Collent Street 14, London, UK

Formato: Via e Numero (Città, Paese)

per esempio: Via dei Marrucini 10B, Roma, Italy

text_no_my_events_placeholder You have not planned to "Go" to any future events in the App. Non hai programmato di "Partecipare" a nessun evento futuro nell'App.
text_btn_browse_my_events Browse Events Scorri gli Eventi
text_no_ganapuja_events_placeholder No Ganapuja events published yet. Nessun evento di Ganapuja pubblicato finora.
text_btn_create_ganapuja_event Add Ganapuja Aggiungi una Ganapuja
text_no_public_events_placeholder No public events published yet. Nessun evento pubblico pubblicato finora.
text_create_public_event Add public event Aggiungi un evento pubblico
text_no_upcoming_events_placeholder No more event suggestions correspond to your preferences. Non ci sono altri suggerimenti di eventi corrispondenti alle tue preferenze.
text_btn_create_event Create Event Crea Evento
text_no_practitioners_placeholder There are no more practitioners in the app to discover. Non ci sono altri praticanti da trovare nell'applicazione.
text_btn_invite_someone Invite Practitioner Invita un Praticante
text_no_connections_placeholder You don't have any connections yet. You can make them by following someone. Ancora non hai connessioni. Puoi crearle seguendo qualcuno.
text_btn_browse_practitioners Follow Practitioners Segui dei Praticanti
text_dialog_before_make_channel_private_title Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open. Una volta che si cambia il canale in Riservato, non sarà possibile ripristinarlo di nuovo in Aperto.
text_place_tag_official Official Ufficiale
text_place_tag_public Unofficial Non ufficiale
text_btn_invite_practitioners Invite practitioners Invita i praticanti
text_btn_add_practitioners Add Practitioners Aggiungere Praticanti
text_no_suggested_channels_placeholder There are no more channel suggestions corresponding to your preferences. Non ci sono più suggerimenti di canali corrispondenti alle tue preferenze.
text_btn_create_channel Create Channel Crea Canale
text_search_all_empty_state Type keyword






for the event or its description, username, channel, place, address etc.
Digita la parola chiave

per l'evento o la sua descrizione, nome utente, canale, luogo, indirizzo ecc.
text_no_ganapuja_placeholder_title No Ganapuja practice Nessuna pratica di Ganapuja
text_no_ganapuja_placeholder_description There is no Ganapuja event published for this day. Non è stato pubblicato alcun evento di Ganapuja per questo giorno.
text_btn_no_ganapuja_placeholder Add Ganapuja Aggiungi una Ganapuja
text_btn_start_follow Start to follow Inizia a seguire
text_btn_send_sympathy Send Affection Invia Simpatia
text_btn_stop_follow Unfollow Smetti di seguire
text_btn_stop_sympathy Remove Affection Elimina la Simpatia
text_sympathize Show Affection Simpatizza
Key English Italian State
text_create_venue_input_label_country Country Paese
text_create_venue_input_label_map_position Location on the map (GPS Coordinates) Posizione sulla mappa (Coordinate GPS)
text_create_venue_input_label_street Street strada
text_create_venue_input_label_zip Zip code CAP
text_create_venue_location Location Luogo
text_create_venue_type_official Official place Posto ufficiale
text_create_venue_type_official_description It is considered official if it is formally aligned with IDC È considerato ufficiale se è formalmente allineato con l'IDC
text_create_venue_type_private Private place Posto privato
text_create_venue_type_private_descrition Places responsible to a natural person other than an official structure. Posti di responsabilità di una persona fisica e non strutture ufficiali.
text_delete_account_description Please type the email address connected with the Sangha app account you wish to delete. Digitare l'indirizzo e-mail collegato all'account dell'app Sangha che si desidera eliminare.
text_delete_account_email_error Invalid email format Formato email non valido
text_delete_account_info You are about to permanently delete your Sangha app account with this action
- Deleting your message history (shared content created by you will change to anonymous)
- You will not be able to access this account again
State per eliminare definitivamente il vostro account Sangha app con questa azione
- Eliminazione della cronologia dei messaggi (i contenuti condivisi creati dall'utente diventeranno anonimi)
- Non sarà più possibile accedere a questo account
text_delete_account_popup_title By clicking the button your account will be permanently deleted Cliccando sul pulsante il vostro account verrà eliminato in modo permanente
text_description Description Descrizione
text_description_jobs_keeper This must be on to allow notifications. Deve essere eseguito per consentire le notifiche.
text_dialog_before_make_channel_private_title Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open. Una volta che si cambia il canale in Riservato, non sarà possibile ripristinarlo di nuovo in Aperto.
text_dialog_confirm_kickout_message Do you really want to remove %@? Vuoi davvero rimuovere %@?
text_dialog_delete_place_description Do you really want to delete this place? Vuoi davvero eliminare questo luogo?
text_dialog_desc_cancel_event Do you really want to cancel this event? Vuoi davvero cancellare questo evento?
text_dialog_desc_cancel_verification If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again. Se si annulla questo processo, il codice di verifica dell'ultima e-mail non sarà valido e si dovrà ricominciare da capo.
text_dialog_desc_leave_channel Do you really want to leave the channel? Vuoi davvero lasciare il canale?
text_dialog_location_message You can turn off sharing your location in your phone's settings. Puoi disattivare la condivisione della tua posizione nelle impostazioni del tuo telefono.
text_dialog_location_title Location Services Servizi di localizzazione
text_dialog_title_cancel_verification Are you sure? Sei sicuro?
text_downloading Downloading… Scaricando…
text_edit_channel Edit Channel Info Modifica le informazioni sul canale
text_edit_event Edit event Modifica evento
text_edit_event_done_description Your event has been published in the Sangha App Il tuo evento è appena stato pubblicato nell'App Sangha
text_edit_place Edit Place Editare luogo
text_edit_place_done_description You’ve just added a new place to the Sangha app. Hai appena aggiunto un nuovo luogo all'app Sangha.

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciItalian

Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open.
Una volta che si cambia il canale in Riservato, non sarà possibile ripristinarlo di nuovo in Aperto.
3 years ago
User avatar alessandra

New translation

Sangha / android-ciItalian

Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open.
Una volta che si cambia il canale in Riservato, non sarà possibile ripristinarlo di nuovo in Aperto.
3 years ago
User avatar nikol

Translation changed

Sangha / android-ciItalian

Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open.
 
3 years ago
User avatar caroline

Source string changed

Sangha / android-ciItalian

Once you change the channel to Restricted -, it won’ill not be possible to restore it back to Open.
3 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / android-ciItalian

Once you change the channel to Restricted - it won’t be possible to restore it back to Open.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
text_dialog_before_make_channel_private_title
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-it/strings.xml, string 661