Translation

system message after interruptin verification process

text_dialog_desc_cancel_verification
If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
120/1110
Key English Italian State
text_label_yesterday Yesterday Ieri
text_label_earlier Earlier Anteriormente
text_dialog_location_title Location Services Servizi di localizzazione
text_dialog_location_message You can turn off sharing your location in your phone's settings. Puoi disattivare la condivisione della tua posizione nelle impostazioni del tuo telefono.
text_btn_open_settings Open settings Aprire impostazioni
text_edit_event_done_description Your event has been published in the Sangha App Il tuo evento è appena stato pubblicato nell'App Sangha
text_edit_place_done_description You’ve just added a new place to the Sangha app. Hai appena aggiunto un nuovo luogo all'app Sangha.
text_push_reminder_title Relax completely Prenditi un Momento
text_push_reminder_message Remain in the state of Guru Yoga Rimani nello stato del Guruyoga
text_push_global_reminder_title Global Guruyoga Guruyoga Globale
text_push_global_reminder_message Ati Guruyoga practice together Pratica di Ati Guruyoga insieme
text_push_quotes_title Guru Wisdom Saggezza del Guru
text_push_quotes_message Quote from the book Citazione dal libro
text_push_quotes_webview_title Guru Wisdom Saggezza del Guru
text_dialog_title_cancel_verification Are you sure? Sei sicuro?
text_dialog_desc_cancel_verification If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again. Se si annulla questo processo, il codice di verifica dell'ultima e-mail non sarà valido e si dovrà ricominciare da capo.
text_dialog_desc_leave_channel Do you really want to leave the channel? Vuoi davvero lasciare il canale?
text_dialog_desc_cancel_event Do you really want to cancel this event? Vuoi davvero cancellare questo evento?
text_share Invite Invita
text_title_share_profile Share Condividi
text_share_profile Share profile Condividi profilo
text_share_event Share – app link Condividi app link
text_share_place Share place Condividi luogo
text_share_channel Invite Invita
text_event_added_into_calendar Add to Calendar Aggiungi al calendario
text_event_removed_into_calendar Remove from calendar Rimuovi dal calendario
text_add_to_calendar Add to calendar Aggiungi al calendario
text_remove_from_calendar Remove from calendar Rimuovi dal calendario
text_message_deleted Post removed Rimosso dall'autore
text_btn_copy_text Copy text Copia il testo
text_btn_delete_message Delete message Cancella il messaggio
Key English Italian State
text_create_venue_location Location Luogo
text_create_venue_type_official Official place Posto ufficiale
text_create_venue_type_official_description It is considered official if it is formally aligned with IDC È considerato ufficiale se è formalmente allineato con l'IDC
text_create_venue_type_private Private place Posto privato
text_create_venue_type_private_descrition Places responsible to a natural person other than an official structure. Posti di responsabilità di una persona fisica e non strutture ufficiali.
text_delete_account_description Please type the email address connected with the Sangha app account you wish to delete. Digitare l'indirizzo e-mail collegato all'account dell'app Sangha che si desidera eliminare.
text_delete_account_email_error Invalid email format Formato email non valido
text_delete_account_info You are about to permanently delete your Sangha app account with this action
- Deleting your message history (shared content created by you will change to anonymous)
- You will not be able to access this account again
State per eliminare definitivamente il vostro account Sangha app con questa azione
- Eliminazione della cronologia dei messaggi (i contenuti condivisi creati dall'utente diventeranno anonimi)
- Non sarà più possibile accedere a questo account
text_delete_account_popup_title By clicking the button your account will be permanently deleted Cliccando sul pulsante il vostro account verrà eliminato in modo permanente
text_description Description Descrizione
text_description_jobs_keeper This must be on to allow notifications. Deve essere eseguito per consentire le notifiche.
text_dialog_before_make_channel_private_title Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open. Una volta che si cambia il canale in Riservato, non sarà possibile ripristinarlo di nuovo in Aperto.
text_dialog_confirm_kickout_message Do you really want to remove %@? Vuoi davvero rimuovere %@?
text_dialog_delete_place_description Do you really want to delete this place? Vuoi davvero eliminare questo luogo?
text_dialog_desc_cancel_event Do you really want to cancel this event? Vuoi davvero cancellare questo evento?
text_dialog_desc_cancel_verification If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again. Se si annulla questo processo, il codice di verifica dell'ultima e-mail non sarà valido e si dovrà ricominciare da capo.
text_dialog_desc_leave_channel Do you really want to leave the channel? Vuoi davvero lasciare il canale?
text_dialog_location_message You can turn off sharing your location in your phone's settings. Puoi disattivare la condivisione della tua posizione nelle impostazioni del tuo telefono.
text_dialog_location_title Location Services Servizi di localizzazione
text_dialog_title_cancel_verification Are you sure? Sei sicuro?
text_downloading Downloading… Scaricando…
text_edit_channel Edit Channel Info Modifica le informazioni sul canale
text_edit_event Edit event Modifica evento
text_edit_event_done_description Your event has been published in the Sangha App Il tuo evento è appena stato pubblicato nell'App Sangha
text_edit_place Edit Place Editare luogo
text_edit_place_done_description You’ve just added a new place to the Sangha app. Hai appena aggiunto un nuovo luogo all'app Sangha.
text_email_verification_description Please enter the code we sent to you Per favore inserisci il codice che ti abbiamo inviato
text_event_added_into_calendar Add to Calendar Aggiungi al calendario
text_event_attendees Who is going Chi assisterà
text_event_card_online Online Online
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android-ci Se si annulla questo processo, il codice di verifica dell'ultima e-mail non sarà valido e si dovrà ricominciare da capo.
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/ios-ci Se si annulla questo processo, il codice di verifica dell'ultima e-mail non sarà valido e si dovrà ricominciare da capo.

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciItalian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
Se si annulla questo processo, il codice di verifica dell'ultima e-mail non sarà valido e si dovrà ricominciare da capo.
3 years ago
User avatar caroline

Source string changed

Sangha / android-ciItalian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
3 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciItalian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
Se si annulla questo processo, il codice di verifica dell'ultima e-mail non sarà valido e si dovrà ricominciare da capo.
4 years ago
User avatar alessandra

New translation

Sangha / android-ciItalian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
Se si annulla questo processo, il codice di verifica dell'ultima e-mail non sarà valido e si dovrà ricominciare da capo.
4 years ago
User avatar nikol

Translation changed

Sangha / android-ciItalian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
 
4 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / android-ciItalian

If you cancel this process, verification code from the last email will be invalid and you must start again.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Italian
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

system message after interruptin verification process

Key
text_dialog_desc_cancel_verification
Labels
čeká na schválení od Dave (triumvirat)
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-it/strings.xml, string 609