Translation

system message after interruptin verification process

text_dialog_desc_cancel_verification
If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
121/1110
Key English Russian State
text_label_yesterday Yesterday Вчера
text_label_earlier Earlier Раньше
text_dialog_location_title Location Services Геолокация
text_dialog_location_message You can turn off sharing your location in your phone's settings. Ты можешь отключить геолокацию в настройках телефона.
text_btn_open_settings Open settings Открыть настройки
text_edit_event_done_description Your event has been published in the Sangha App xx
text_edit_place_done_description You’ve just added a new place to the Sangha app. Ты только что добавил(а) новое место в приложение Сангха.
text_push_reminder_title Relax completely Удели время
text_push_reminder_message Remain in the state of Guru Yoga Оставайся в состоянии гуру-йоги
text_push_global_reminder_title Global Guruyoga Всемирная гуру-йога
text_push_global_reminder_message Ati Guruyoga practice together Совместная практика гуру-йоги
text_push_quotes_title Guru Wisdom Мудрость Гуру
text_push_quotes_message Quote from the book Цитата из книги
text_push_quotes_webview_title Guru Wisdom Мудрость Гуру
text_dialog_title_cancel_verification Are you sure? Ты уверен(а)?
text_dialog_desc_cancel_verification If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again. Если ты остановишь этот процесс, проверочный код из последнего письма будет недействителен и тебе придётся начать заново.
text_dialog_desc_leave_channel Do you really want to leave the channel? Ты действительно хочешь покинуть канал?
text_dialog_desc_cancel_event Do you really want to cancel this event? Ты действительно хочешь отменить это событие?
text_share Invite Пригласить
text_title_share_profile Share Поделиться
text_share_profile Share profile Поделиться профилем
text_share_event Share – app link Поделиться - ссылка на приложение
text_share_place Share place Поделиться местом
text_share_channel Invite Пригласить
text_event_added_into_calendar Add to Calendar Добавить в календарь
text_event_removed_into_calendar Remove from calendar Убрать из календаря
text_add_to_calendar Add to calendar B календарь
text_remove_from_calendar Remove from calendar Убрать из календаря
text_message_deleted Post removed Удалено автором
text_btn_copy_text Copy text Скопировать текст
text_btn_delete_message Delete message Удалить сообщение
Key English Russian State
text_create_venue_location Location Проведение
text_create_venue_type_official Official place Официальное место
text_create_venue_type_official_description It is considered official if it is formally aligned with IDC Место считается официальным, если формально является частью МДО
text_create_venue_type_private Private place Частное место
text_create_venue_type_private_descrition Places responsible to a natural person other than an official structure. Места индивидуальных людей, а не официальных структур.
text_delete_account_description Please type the email address connected with the Sangha app account you wish to delete. Чтобы удалить учётную запись, пожалуйста, введи почту, которую ты используешь в приложении Сангха.
text_delete_account_email_error Invalid email format Неверный формат электронной почты
text_delete_account_info You are about to permanently delete your Sangha app account with this action
- Deleting your message history (shared content created by you will change to anonymous)
- You will not be able to access this account again
Этим действием ты навсегда удалишь свою учётную запись в приложении Сангха
- Будет удалена история твоих сообщений (всё созданное тобой содержимое станет анонимным)
- Ты больше не сможешь получить доступ к этой учётной записи
text_delete_account_popup_title By clicking the button your account will be permanently deleted Нажав на эту кнопку, ты навсегда удалишь свою учётную запись
text_description Description Описание
text_description_jobs_keeper This must be on to allow notifications. Это должно быть активно, чтобы получать уведомления.
text_dialog_before_make_channel_private_title Once you change the channel to Restricted, it will not be possible to restore it back to Open. Если ты сделаешь канал закрытым, его нельзя будет снова сделать открытым.
text_dialog_confirm_kickout_message Do you really want to remove %@? Ты действительно хочешь удалить %@?
text_dialog_delete_place_description Do you really want to delete this place? Ты действительно хочешь удалить это место?
text_dialog_desc_cancel_event Do you really want to cancel this event? Ты действительно хочешь отменить это событие?
text_dialog_desc_cancel_verification If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again. Если ты остановишь этот процесс, проверочный код из последнего письма будет недействителен и тебе придётся начать заново.
text_dialog_desc_leave_channel Do you really want to leave the channel? Ты действительно хочешь покинуть канал?
text_dialog_location_message You can turn off sharing your location in your phone's settings. Ты можешь отключить геолокацию в настройках телефона.
text_dialog_location_title Location Services Геолокация
text_dialog_title_cancel_verification Are you sure? Ты уверен(а)?
text_downloading Downloading… Загружается…
text_edit_channel Edit Channel Info Редактировать информацию о канале
text_edit_event Edit event Изменить событие
text_edit_event_done_description Your event has been published in the Sangha App xx
text_edit_place Edit Place Редактировать место
text_edit_place_done_description You’ve just added a new place to the Sangha app. Ты только что добавил(а) новое место в приложение Сангха.
text_email_verification_description Please enter the code we sent to you Пожалуйста, введи код, который мы прислали тебе на
text_event_added_into_calendar Add to Calendar Добавить в календарь
text_event_attendees Who is going Кто идёт?
text_event_card_online Online Онлайн
ComponentTranslation
This translation Approved out-dated/android-ci Если ты остановишь этот процесс, проверочный код из последнего письма будет недействителен и тебе придётся начать заново.
The following string has different context, but the same source.
Approved out-dated/ios-ci Если ты остановишь этот процесс, проверочный код из последнего письма будет недействителен и тебе придётся начать заново.

Loading…

User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciRussian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
Если ты остановишь этот процесс, проверочный код из последнего письма будет недействителен и тебе придётся начать заново.
3 years ago
User avatar caroline

Source string changed

Sangha / android-ciRussian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
3 years ago
User avatar nikol

Translation approved

Sangha / android-ciRussian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
Если ты остановишь этот процесс, проверочный код из последнего письма будет недействителен и тебе придётся начать заново.
4 years ago
User avatar nastia

New translation

Sangha / android-ciRussian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
Если ты остановишь этот процесс, проверочный код из последнего письма будет недействителен и тебе придётся начать заново.
4 years ago
User avatar nikol

Translation changed

Sangha / android-ciRussian

If you cancel this process, the verification code from the last email will be invalid and you must start again.
 
4 years ago
User avatar janchi

Source string changed

Sangha / android-ciRussian

If you cancel this process, verification code from the last email will be invalid and you must start again.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Russian
No related strings found in the glossary.

Source information

Explanation

system message after interruptin verification process

Key
text_dialog_desc_cancel_verification
Labels
čeká na schválení od Dave (triumvirat)
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
app/src/main/res/values-ru/strings.xml, string 609